“喈喈隔墅雞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“喈喈隔墅雞”全詩
云低天欲夜,雨合路平雞。
酒為治聾飲,詩因排悶題。
休嗟妨杖履,聊取便鋤犁。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《社日風雨》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《社日風雨》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩以描繪農村社日的景象為主題,通過對鼓聲、雞鳴、天氣和農田勞作的描寫,展現了農村生活的樸實和農民的辛勤勞作。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔的語言,將社日的景象生動地展現在讀者面前。首兩句描述了村莊中鼓聲和雞鳴聲交錯傳來,生動刻畫了社日的喧囂和活躍。接著,詩人描繪了低垂的云和即將降臨的夜晚,以及逐漸匯聚的雨水,給人一種即將到來的陰沉感。最后兩句將詩人的心情與社日的景象聯系起來,詩人飲酒以治愈聾病,寫詩排遣郁悶之情,同時也表達了對農田勞作的向往。
這首詩通過對鼓聲、雞鳴、天氣和農田勞作的描寫,展示了農村的生活場景和農民的辛勤勞作。它以簡練而生動的語言,刻畫了社日的熱鬧、陰沉以及詩人的情感體驗。通過詩人自身的情感與農村景象的交融,表達了對平凡生活的熱愛和對勞作的贊美。
譯文:
社日風雨,村莊中鼓聲喧闐,雞鳴隔墅傳來。低垂的云彩使天色暗下來,雨水匯聚在路面上。我飲酒來治療耳聾,寫詩排遣郁悶之情。不要嘆息妨礙著我的行走,我將拿起鋤頭耕作。
趙蕃的《社日風雨》展現了農村生活的場景和農民的辛勤勞作,同時表達了對平凡生活的熱愛和對勞作的贊美。通過簡潔而生動的語言,使讀者仿佛身臨其境,感受到社日的喧囂和陰沉,以及詩人內心的情感體驗。這首詩既是對農村生活的真實描繪,也是對平凡勞動的贊頌。
“喈喈隔墅雞”全詩拼音讀音對照參考
shè rì fēng yǔ
社日風雨
kǎn kǎn lián cūn gǔ, jiē jiē gé shù jī.
坎坎連村鼓,喈喈隔墅雞。
yún dī tiān yù yè, yǔ hé lù píng jī.
云低天欲夜,雨合路平雞。
jiǔ wèi zhì lóng yǐn, shī yīn pái mèn tí.
酒為治聾飲,詩因排悶題。
xiū jiē fáng zhàng lǚ, liáo qǔ biàn chú lí.
休嗟妨杖履,聊取便鋤犁。
“喈喈隔墅雞”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。