“那更急風吹雨顛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那更急風吹雨顛”出自宋代趙蕃的《社日醉起》,
詩句共7個字,詩句拼音為:nà gèng jí fēng chuī yǔ diān,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“那更急風吹雨顛”全詩
《社日醉起》
醉狀初右春水船,夢成蝴蝶更翩翩。
覺來已是情無奈,那更急風吹雨顛。
覺來已是情無奈,那更急風吹雨顛。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《社日醉起》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《社日醉起》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
社日醉起
醉狀初右春水船,
夢成蝴蝶更翩翩。
覺來已是情無奈,
那更急風吹雨顛。
譯文:
在春日初醉的狀態下,我坐在船上,漂浮在春水之上,
仿佛蝴蝶在夢中翩翩起舞。
醒來后才意識到情感已無法控制,
而這時更是狂風暴雨交加。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在春日初醉的情景。詩人坐在船上,欣賞著春水之美,自如地游離于水面之上。在他的夢中,他化身為一只蝴蝶,輕盈地翩翩起舞,展現出自由和美麗的形象。
然而,當他從夢中醒來時,他感到情感已經超越了他的控制,使他無法自拔。他無奈地面對這種情感所帶來的困擾。而此時,突然來了一場狂風和暴雨,更加劇了他內心的顛簸和不安。
整首詩通過對詩人醉酒和夢境的描繪,以及對情感和外界環境的對比,表達了情感的無法控制和內心的動蕩不安。這種情感的起伏和無奈使詩人感到困擾,也反映了人們在面對情感時常常感到無能為力的境地。整體上,這首詩情感真摯,意境獨特,給人以沉思和共鳴的空間。
“那更急風吹雨顛”全詩拼音讀音對照參考
shè rì zuì qǐ
社日醉起
zuì zhuàng chū yòu chūn shuǐ chuán, mèng chéng hú dié gèng piān piān.
醉狀初右春水船,夢成蝴蝶更翩翩。
jué lái yǐ shì qíng wú nài, nà gèng jí fēng chuī yǔ diān.
覺來已是情無奈,那更急風吹雨顛。
“那更急風吹雨顛”平仄韻腳
拼音:nà gèng jí fēng chuī yǔ diān
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“那更急風吹雨顛”的相關詩句
“那更急風吹雨顛”的關聯詩句
網友評論
* “那更急風吹雨顛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“那更急風吹雨顛”出自趙蕃的 《社日醉起》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。