“莫忘書來慰目前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“莫忘書來慰目前”全詩
百年涵養期為用,一日選掄非所先。
珍重好營當暑服,丁寧休覓候潮船。
故知同役皆親友,莫忘書來慰目前。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送成父弟赴站試兼屬同行親友》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送成父弟赴站試兼屬同行親友》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描述了趙蕃送別他的父親和弟弟前往任命的場景,并表達了對他們一路平安的祝愿和對親友們的思念之情。
這首詩詞的中文譯文如下:
南省新升弟子員,詔來郡國亦詳延。
百年涵養期為用,一日選掄非所先。
珍重好營當暑服,丁寧休覓候潮船。
故知同役皆親友,莫忘書來慰目前。
這首詩詞通過趙蕃送別父弟的場景,展現了他們的身份地位和任務重要性。他們都是南省新晉的官員,接到皇帝的詔令前往郡國任職。趙蕃認為百年的修養和積累是為了今后的施展所用,一天的選擇和決策并不是輕率行事的標志。
趙蕃對父親和弟弟的安危非常關心,他囑咐他們要珍惜好的機會,當心炎炎夏日的服裝,不要費心去尋找等候潮船的時間。他們是同僚和親友,他們之間有著深厚的情誼,趙蕃希望他們不要忘記寫信來慰問眼前的情況。
這首詩詞表達了作者對親人離別的情感,同時也展示了他對親友間情誼的重視。詩中的語言簡練,意境清晰,通過細膩的描寫和情感的抒發,使人們對離別、友情和親情產生共鳴。
“莫忘書來慰目前”全詩拼音讀音對照參考
sòng chéng fù dì fù zhàn shì jiān shǔ tóng háng qīn yǒu
送成父弟赴站試兼屬同行親友
nán shěng xīn shēng dì zǐ yuán, zhào lái jùn guó yì xiáng yán.
南省新升弟子員,詔來郡國亦詳延。
bǎi nián hán yǎng qī wèi yòng, yī rì xuǎn lūn fēi suǒ xiān.
百年涵養期為用,一日選掄非所先。
zhēn zhòng hǎo yíng dāng shǔ fú, dīng níng xiū mì hòu cháo chuán.
珍重好營當暑服,丁寧休覓候潮船。
gù zhī tóng yì jiē qīn yǒu, mò wàng shū lái wèi mù qián.
故知同役皆親友,莫忘書來慰目前。
“莫忘書來慰目前”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。