“因行碧湘門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“因行碧湘門”全詩
曩辭戴安道,同者歐陽子。
那知三年過,僅謂一日爾。
惟辰雖陋邦,分教多名士。
前瞻固高明,后至復奇偉。
天將惠其俗,賢者不自鄙。
流傳幾人說,邂逅一見喜。
談論未云終,別袂已復起。
勿謂隔沅湘,因來致蘭芷。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送彭孕先赴辰州教授》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《送彭孕先赴辰州教授》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩的中文譯文如下:
送彭孕先赴辰州教授
因為要行經碧湘門,我突然想起黃色的草尾。
曾經與戴安道告別,現在與歐陽子一同行。
誰能知道三年已過,卻仿佛只過了一日。
雖然辰州是個偏遠的地方,但有許多名士在此傳授教誨。
前輩們展望未來,后來者更是才華出眾。
天命將滋潤這片土地,卓越的人不會自卑。
流傳著幾人的贊美,偶然相遇卻感到欣喜。
談論未盡便別離,分手時又迅速重逢。
不要說沅湘江水隔離我們,因為我們的相聚是緣自蘭芷之約。
這首詩通過描述送行的場景,表達了作者對彭孕先生前往辰州教授的祝福和贊美。詩中描繪了作者與戴安道、歐陽子的離別和重逢,展示了他們之間的深厚情誼。詩中也提到辰州雖然地處偏遠,但有許多杰出的人才在此傳授教誨,預示著未來會有更多的人才嶄露頭角。作者認為天命將滋潤這片土地,賢者不會自卑,表達了對未來的樂觀態度。最后,作者以蘭芷之約的象征意義,表達了相聚的喜悅和對友誼的珍視。
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了情感和祝福,通過對友誼和人才的贊美,展現了作者對彭孕先生前程的美好期許。同時,詩中也融入了對辰州地方的描述,以及對未來的樂觀預期,給人以鼓舞和希望。整首詩詞旋律流暢,意境深遠,是一首具有宋代特色的送別詩作。
“因行碧湘門”全詩拼音讀音對照參考
sòng péng yùn xiān fù chén zhōu jiào shòu
送彭孕先赴辰州教授
yīn xíng bì xiāng mén, shū niàn huáng cǎo wěi.
因行碧湘門,倏念黃草尾。
nǎng cí dài ān dào, tóng zhě ōu yáng zǐ.
曩辭戴安道,同者歐陽子。
nǎ zhī sān nián guò, jǐn wèi yī rì ěr.
那知三年過,僅謂一日爾。
wéi chén suī lòu bāng, fēn jiào duō míng shì.
惟辰雖陋邦,分教多名士。
qián zhān gù gāo míng, hòu zhì fù qí wěi.
前瞻固高明,后至復奇偉。
tiān jiàng huì qí sú, xián zhě bù zì bǐ.
天將惠其俗,賢者不自鄙。
liú chuán jǐ rén shuō, xiè hòu yī jiàn xǐ.
流傳幾人說,邂逅一見喜。
tán lùn wèi yún zhōng, bié mèi yǐ fù qǐ.
談論未云終,別袂已復起。
wù wèi gé yuán xiāng, yīn lái zhì lán zhǐ.
勿謂隔沅湘,因來致蘭芷。
“因行碧湘門”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。