“并轡古人間”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“并轡古人間”全詩
匆匆成履躧,草草僅荊班。
遙想獻觴后,應多對雨閒。
期君好兄弟,并轡古人間。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《送趙詠道還侍兼簡然道昆仲》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃所作,題為《送趙詠道還侍兼簡然道昆仲》。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
既見章江水,重逢懷玉山。
匆匆成履躧,草草僅荊班。
遙想獻觴后,應多對雨閒。
期君好兄弟,并轡古人間。
詩意:
這首詩是趙蕃送別好友趙詠道的作品。詩中描述了兩人重逢的情景,當他們相見時,仿佛又回到了曾經一起懷念的章江水和玉山之間。然而,重逢的時間匆匆而過,很快就要分別。作者草率地贈送了一束荊班(一種花卉),表示他匆忙之中所能拿得出手的禮物。回想起曾一同享受飲酒的時光,他期望未來他們能再次相聚,分享雨中的閑情。最后,他表達了對好兄弟的祝福,希望他們能夠一同馳騁在古人曾經經歷過的世界中。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者與好友重逢的情感。通過描繪章江水和玉山,作者勾起了兩人共同的回憶和情感。整首詩以匆匆、草草之態來表達離別的匆忙和無奈,與此同時,他又表達了對未來的期望和希冀。通過雨中的閑情,詩人表達了對友誼和兄弟情誼的珍視和贊美。最后,他將自己與好友并駕齊驅,與古人共同銘刻在歷史中,傳承友誼與情感。
這首詩詞具有濃厚的離別情懷,同時也展現了作者對友誼的真摯感受和對未來的美好期許。通過簡練而富有意境的表達方式,趙蕃成功地刻畫了友誼的珍貴和深刻。
“并轡古人間”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào yǒng dào hái shì jiān jiǎn rán dào kūn zhòng
送趙詠道還侍兼簡然道昆仲
jì jiàn zhāng jiāng shuǐ, chóng féng huái yù shān.
既見章江水,重逢懷玉山。
cōng cōng chéng lǚ xǐ, cǎo cǎo jǐn jīng bān.
匆匆成履躧,草草僅荊班。
yáo xiǎng xiàn shāng hòu, yīng duō duì yǔ xián.
遙想獻觴后,應多對雨閒。
qī jūn hǎo xiōng dì, bìng pèi gǔ rén jiān.
期君好兄弟,并轡古人間。
“并轡古人間”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 (仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。