“毋庸為鱸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“毋庸為鱸去”全詩
諸公多好句,老子敢爭衡。
剩欲危欄倚,少須春草生。
毋庸為鱸去,聊欲赴鷗盟。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《題龍州亭》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《題龍州亭》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩描繪了一座名為龍州亭的亭子,以及與之相鄰的洲地。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
龍州亭由君家建造,洲地的名字源自何代。許多文人都有出色的詩句,我也敢與他們爭辯。我仍愿危欄倚著,少年時應該有春草生長。無需為了捕魚而煩惱,只是想與鷗鳥結盟而已。
詩意:
這首詩通過描繪一座亭子和周圍的洲地,表達了詩人對自然景觀的贊美以及對文人才華的追求。詩人不畏挑戰,愿意與其他文人辯論,展示自己的才能。他欣賞年輕時的輕松和自然之美,并對與自然和諧相處的生活方式抱有向往。
賞析:
詩中的龍州亭象征著美好的環境和寧靜的居所,與洲地相連,給人一種與自然融為一體的感覺。詩人表達了自己不甘平庸的心態,希望能與其他文人一較高下,展現自己的才情。他倚著欄桿,回憶年少時的美好時光,渴望恢復那時的自由和無憂。詩中提到的鱸魚和鷗鳥,暗示了生活的選擇和人生的追求。詩人拒絕了捕魚的繁瑣,而選擇了追求更高層次的境界,與鷗鳥結盟,尋求內心的寧靜與自由。
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言表達了詩人對自然與人生的思考和追求,展示了詩人的豪情壯志和對美好生活的向往。它通過對亭子、洲地和自然元素的描繪,以及對文人才華和自由人生的追求,呈現了一幅婉約而富有情感的畫面。
“毋庸為鱸去”全詩拼音讀音對照參考
tí lóng zhōu tíng
題龍州亭
tíng zì jūn jiā zhù, zhōu cóng hé dài míng.
亭自君家筑,洲從何代名。
zhū gōng duō hǎo jù, lǎo zi gǎn zhēng héng.
諸公多好句,老子敢爭衡。
shèng yù wēi lán yǐ, shǎo xū chūn cǎo shēng.
剩欲危欄倚,少須春草生。
wú yōng wèi lú qù, liáo yù fù ōu méng.
毋庸為鱸去,聊欲赴鷗盟。
“毋庸為鱸去”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。