“遮我聊為半日留”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“遮我聊為半日留”出自宋代趙蕃的《題仁坑鋪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhē wǒ liáo wèi bàn rì liú,詩句平仄:平仄平仄仄仄平。
“遮我聊為半日留”全詩
《題仁坑鋪》
四松離立類巖幽,遮我聊為半日留。
更恨月明清影夜,不能于此聽颼颼。
更恨月明清影夜,不能于此聽颼颼。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《題仁坑鋪》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《題仁坑鋪》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在仁坑鋪的四棵松樹矗立在幽深的巖石中,掩蔽了我,讓我在此逗留了半日。我更加遺憾的是,明亮的月光無法照耀這清冷的夜晚,不能在這里聆聽颯颯的聲音。
詩意:
這首詩描繪了一個安靜而幽深的場景,詩人在仁坑鋪的四棵松樹下停留,享受寧靜的時刻。然而,他感嘆月光并不能透過濃密的松樹枝葉,照亮這個靜謐的夜晚,也無法聆聽到颯颯的聲音,暗示了詩人內心深處的某種失意和無奈。
賞析:
《題仁坑鋪》通過描繪自然景觀和抒發內心情感,表達了詩人對于環境的感受和思考。四棵松樹矗立在巖石之間,形成一片幽深的景象,給人以寧靜和遮蔽的感覺。詩人在此停留了半日,享受著這片寧靜的美景,然而,月光卻無法透過松樹的枝葉,映照出仁坑鋪,使得詩人無法欣賞到月光的美麗,也無法聆聽到颯颯的聲音。這種景象的描繪使得整首詩充滿了一種深深的無奈和遺憾的情感。
這首詩的意境清幽深沉,通過景物的描寫表達了詩人內心的愁思和對于環境的感慨。它將自然景觀與詩人的情感融為一體,給人以美感和思考的空間。讀者可以通過細膩的描寫和抒發情感,感受到詩人對于人生和自然的思索,以及對于無法如愿的遺憾和無奈的情緒的抒發。
“遮我聊為半日留”全詩拼音讀音對照參考
tí rén kēng pù
題仁坑鋪
sì sōng lí lì lèi yán yōu, zhē wǒ liáo wèi bàn rì liú.
四松離立類巖幽,遮我聊為半日留。
gèng hèn yuè míng qīng yǐng yè, bù néng yú cǐ tīng sōu sōu.
更恨月明清影夜,不能于此聽颼颼。
“遮我聊為半日留”平仄韻腳
拼音:zhē wǒ liáo wèi bàn rì liú
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“遮我聊為半日留”的相關詩句
“遮我聊為半日留”的關聯詩句
網友評論
* “遮我聊為半日留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遮我聊為半日留”出自趙蕃的 《題仁坑鋪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。