“吾家舊物見君家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾家舊物見君家”全詩
甚欲持歸試摹寫,不堪病眼已昏花。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《題王遠父所藏蘇滄浪帖》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《題王遠父所藏蘇滄浪帖》是宋代趙蕃所寫的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對王遠父家中珍藏的蘇滄浪帖的贊嘆之情,同時也流露出對漂泊流離命運的嘆惋之意。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
吾家舊物見君家,
說起漂流屢嘆嗟。
甚欲持歸試摹寫,
不堪病眼已昏花。
譯文:
我家中的古物看到了你家,
提起漂泊的經歷倍感嘆息。
非常想帶回家去嘗試模仿描寫,
然而我的病眼已經模糊不清了。
詩意:
這首詩詞表達了趙蕃對王遠父家中珍藏的蘇滄浪帖的敬佩和羨慕之情。他看到了這些古物,不禁想起了自己的漂泊經歷,心中充滿了感慨和嘆息。他渴望能夠將這些珍貴的藝術作品帶回家,試著模仿描繪,但卻因為自己的病眼已經失去了清晰的視力而感到無奈和悲傷。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了詩人的感受和情感。詩人通過"吾家舊物見君家"的句子,表達了對王遠父家中蘇滄浪帖的贊嘆之情,暗示了這些古物的珍貴和獨特之處。接著,他提到了自己的漂泊經歷,"說起漂流屢嘆嗟",表達了對流離失所命運的嘆惋之意,使得詩詞在情感上更具共鳴和感染力。
在最后兩句中,詩人表達了對蘇滄浪帖的渴望和無奈。他渴望能夠將這些珍貴的藝術作品帶回家,嘗試模仿描繪,"甚欲持歸試摹寫",但他的病眼已經昏花,無法清晰地看到和表現這些作品了,"不堪病眼已昏花"。這種對殘缺和無奈的描寫,更加凸顯了詩人內心的苦悶和無奈之情。
整首詩詞情感真摯,描寫簡練,通過對珍貴古物和自身命運的對比,展現了詩人對藝術的向往和對命運的思考。它既抒發了詩人的情感,又讓讀者感受到了時間和命運的無情,引發人們對生命和藝術的思考。
“吾家舊物見君家”全詩拼音讀音對照參考
tí wáng yuǎn fù suǒ cáng sū cāng láng tiē
題王遠父所藏蘇滄浪帖
wú jiā jiù wù jiàn jūn jiā, shuō qǐ piāo liú lǚ tàn jiē.
吾家舊物見君家,說起漂流屢嘆嗟。
shén yù chí guī shì mó xiě, bù kān bìng yǎn yǐ hūn huā.
甚欲持歸試摹寫,不堪病眼已昏花。
“吾家舊物見君家”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。