“夕風吹紫荊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夕風吹紫荊”全詩
江南異中州,春晚猶秋清。
壯年不可恃,老態忽已生。
柴門立久倦,濁醪歸徐傾。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晚立偶作》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晚立偶作》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了作者在晚間的心境和感受。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
晨雨濕木蘭,夕風吹紫荊。
清晨的雨水打濕了木蘭花,夕陽的微風吹拂著紫荊花。
江南異中州,春晚猶秋清。
江南與中原有所不同,春天的晚上仍然保持著秋天的清爽。
壯年不可恃,老態忽已生。
年輕的時光不可過于依賴,老年的容顏突然間已經顯現出來。
柴門立久倦,濁醪歸徐傾。
長久站立于柴門之前感到疲倦,喝著濁酒回到徐村。
這首詩通過對自然景物的描繪,抒發了作者對時光流轉、年華易逝的感慨。晨雨濕木蘭、夕風吹紫荊,通過對春天景物的細膩描寫,表達了作者對自然的敏感和對美的追求。江南異中州,春晚猶秋清,通過對地域差異的描繪,將春天的晚上與秋天的清爽相對照,映襯出歲月的變遷和流轉。壯年不可恃,老態忽已生,表達了作者對光陰易逝的感慨,警示人們要珍惜年華。柴門立久倦,濁醪歸徐傾,通過對生活瑣碎細節的描寫,展現了作者對平凡生活的體驗和感受。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物和生活瑣碎的描繪,表達了作者對時光流轉、生命短暫的思考和感慨,引發讀者對于歲月易逝和珍惜時光的共鳴。
“夕風吹紫荊”全詩拼音讀音對照參考
wǎn lì ǒu zuò
晚立偶作
chén yǔ shī mù lán, xī fēng chuī zǐ jīng.
晨雨濕木蘭,夕風吹紫荊。
jiāng nán yì zhōng zhōu, chūn wǎn yóu qiū qīng.
江南異中州,春晚猶秋清。
zhuàng nián bù kě shì, lǎo tài hū yǐ shēng.
壯年不可恃,老態忽已生。
zhài mén lì jiǔ juàn, zhuó láo guī xú qīng.
柴門立久倦,濁醪歸徐傾。
“夕風吹紫荊”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。