“江上始知秋氣高”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江上始知秋氣高”全詩
不待月明飛鏡夜,此時自可數秋毫。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《曉登快閣》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《曉登快閣》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。詩詞通過描繪庭院中樹木飄落的景象和江水上秋高氣爽的感受,表達了作者對秋天的深情和對自然變化的敏感。
詩詞的中文譯文如下:
清晨登上快閣,
庭院中木葉紛紛飄落,
江水上方才感受到秋天的氣息,
不需等待月亮升起,就能看見鏡子中的夜晚,
此時此刻,可以細數秋天的細微變化。
詩詞通過對庭院中樹木飄落和江水上秋氣高漲的描繪,表達了作者對秋天的感慨和對自然景象的細致觀察。在這首詩中,趙蕃運用了對比手法,將庭院中的木葉飄落和江水上的秋氣相對照,突出了秋天的到來和變化的迅速。庭院中搖曳的樹葉和高漲的秋氣成為了詩中表達秋天氣息的象征。
詩詞的賞析,趙蕃通過對秋天景象的描繪,展現了自然界的變化和季節的流轉。詩中的“曉登快閣”表明了作者早晨登上高處,俯瞰四周,觀察秋天的跡象。木葉飄落和江水上的秋氣高漲成為作者感受秋天到來的線索。作者并未等待月亮升起,就能從周圍的景象中感知到秋天的氛圍。最后兩句“此時自可數秋毫”,意味著作者在這一刻能夠細致地觀察秋天的微小變化,展現了他對自然的敏感和對細節的關注。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對秋天的喜愛和對自然變化的細膩感受,通過描繪庭院中的木葉飄落和江水上的秋氣高漲,將讀者帶入了一個靜謐而美麗的秋天景象中。趙蕃以獨到的觀察力和細膩的表達,創作出了這首富有意境和情感的詩詞。
“江上始知秋氣高”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo dēng kuài gé
曉登快閣
tíng zhōng dàn jué mù yáo luò, jiāng shàng shǐ zhī qiū qì gāo.
庭中但覺木搖落,江上始知秋氣高。
bù dài yuè míng fēi jìng yè, cǐ shí zì kě shǔ qiū háo.
不待月明飛鏡夜,此時自可數秋毫。
“江上始知秋氣高”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平四豪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。