“寄書因有使”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寄書因有使”全詩
誰能明致力,于此是知音。
門第成乖隔,江湖阻滯淫。
寄書因有使,還得附微吟。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《以近詩寄丘運使》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《以近詩寄丘運使》是宋代趙蕃所創作的詩詞。這首詩以古代貿易和手工藝的困難為主題,表達了作者對良工和知音的贊賞以及對社會門第和江湖阻隔的感慨。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
古代珍貴貨物難以獲得,精湛工藝只能徒增辛勞。有誰能明白我努力的心意,只有你才是我的知己。社會階層使人疏遠,江湖之路阻礙無休止。因此,我將詩書寄給你,以表達我內心微弱的吟唱。
詩意:
這首詩詞呈現了一個人在古代社會中面臨的困境和挑戰。古代貿易中珍貴物品的稀缺性,以及手工藝人為了追求卓越而付出的辛勤努力,都在詩中得到了描繪。詩人通過描寫自己的努力和困境,表達了對理解和欣賞自己努力的人的渴望,這些人被詩人稱為"知音"。詩人還表達了對社會階層的隔閡和江湖阻礙的不滿,將自己的情感借助詩書寄給知音,以傳達自己內心微弱的吟唱。
賞析:
《以近詩寄丘運使》通過簡潔而準確的語言,展現了作者的情感和思考。詩中的"古貨自難買,良工徒苦心"一句,直接表達了古代珍貴貨物的稀缺性和手工藝人的辛勤努力,揭示了古代貿易和手工藝業的困難。"誰能明致力,于此是知音"這兩句,表達了詩人渴望被理解和欣賞的心情,將知音視為唯一能夠理解自己的人。"門第成乖隔,江湖阻滯淫"一句,生動地描繪了社會階層和江湖阻礙對人際交往的影響,表達了對這種疏遠的不滿。最后兩句"寄書因有使,還得附微吟"則表達了詩人將自己內心所思所感通過詩書傳遞給知音的愿望,詩人將微弱的吟唱附在寄出的書信中。這首詩詞通過簡練而富有感情的表達,將作者的思想和情感傳遞給讀者,引發人們對古代貿易、手工藝和社會階層的思考和共鳴。
“寄書因有使”全詩拼音讀音對照參考
yǐ jìn shī jì qiū yùn shǐ
以近詩寄丘運使
gǔ huò zì nán mǎi, liáng gōng tú kǔ xīn.
古貨自難買,良工徒苦心。
shuí néng míng zhì lì, yú cǐ shì zhī yīn.
誰能明致力,于此是知音。
mén dì chéng guāi gé, jiāng hú zǔ zhì yín.
門第成乖隔,江湖阻滯淫。
jì shū yīn yǒu shǐ, hái dé fù wēi yín.
寄書因有使,還得附微吟。
“寄書因有使”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。