“近作凡幾首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“近作凡幾首”全詩
如聞省條教,復道富篇章。
近作凡幾首,新來無一行。
因人問無量,并遣驗徵黃。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《因曾相士寄韋南雄》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《因曾相士寄韋南雄》
中文譯文:
窈窕梅花嶺,
風流燕寢香。
如聞省條教,
復道富篇章。
近作凡幾首,
新來無一行。
因人問無量,
并遣驗征黃。
詩意和賞析:
這首詩是宋代趙蕃所作,描述了一個因為曾經遇到了一位相士而寄給韋南雄的情景。詩中描繪了一處幽靜而美麗的梅花嶺,梅花嶺散發出迷人的芳香,就像燕子在那里宛如飛舞。這里可以聯想到梅花的傲雪凌霜的品質,以及燕子的靈動和自由。整個景象如詩如畫,給人以清新和寧靜的感覺。
接下來的兩句表達了詩人仿佛聽到了省條教中的教誨聲,感受到了篇章的豐富。這里的"省條教"指的是詩詞創作的規范和要求,詩人仿佛在這個幽靜的環境中得到了啟示,作品的內容也變得充實起來。
然而,接下來的兩句表達了詩人最近的創作情況,他寫了幾首詩,但卻沒有一行佳作。這里透露出詩人的自謙之意,同時也反映了創作的不易和對完美的追求。
最后兩句揭示了整首詩的目的,詩人因為有人詢問他的創作情況而寫下了這首詩,并希望通過這首詩來檢驗自己的才華。"徵黃"可以理解為詩人希望通過這首詩來征求他人對自己創作的評價和建議。
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人內心的情感和創作的心路歷程,通過描繪自然景物和表達個人感受,傳達了作者對創作的期望和追求。整體而言,這首詩展示了宋代文人的審美情趣和對詩詞創作的態度,給人以深思和賞析的空間。
“近作凡幾首”全詩拼音讀音對照參考
yīn céng xiàng shì jì wéi nán xióng
因曾相士寄韋南雄
yǎo tiǎo méi huā lǐng, fēng liú yàn qǐn xiāng.
窈窕梅花嶺,風流燕寢香。
rú wén shěng tiáo jiào, fù dào fù piān zhāng.
如聞省條教,復道富篇章。
jìn zuò fán jǐ shǒu, xīn lái wú yī xíng.
近作凡幾首,新來無一行。
yīn rén wèn wú liàng, bìng qiǎn yàn zhēng huáng.
因人問無量,并遣驗徵黃。
“近作凡幾首”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。