“疑從夢境看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“疑從夢境看”出自宋代趙蕃的《與契兄》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yí cóng mèng jìng kàn,詩句平仄:平平仄仄仄。
“疑從夢境看”全詩
《與契兄》
因懷碧云友,發興青林端。
要盡深幽趣,渾忘下上難。
泉聲流咽絕,松韻響高寒。
久作廬山別,疑從夢境看。
要盡深幽趣,渾忘下上難。
泉聲流咽絕,松韻響高寒。
久作廬山別,疑從夢境看。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《與契兄》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《與契兄》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
因為思念碧云這位朋友,我在青林的盡頭發起了詩興。
我要盡情地體驗深幽的趣味,完全忘卻塵世的困擾。
泉水的聲音流淌而過,宛如低沉的咽喉,而松樹的韻律回響在高寒之中。
我長久以來在廬山上獨自居住,有時候覺得那仿佛是在夢境中瞥見的。
詩意:
這首詩詞表達了作者對碧云這位朋友的思念之情,同時也表達了他在廬山上獨自居住時的體驗和感受。通過描繪青林、泉水和松樹等自然景物,詩人展現了深幽之趣和高寒之感,傳遞出一種超越塵世紛擾、追求寧靜和自由的心境。作者將自然景物與內心情感相結合,以表達對友誼和自然之美的贊美與追求。
賞析:
《與契兄》以簡潔的語言描繪了作者獨自居住在廬山的情景。詩中所提及的碧云、青林、泉聲和松韻等形象,通過聲音與色彩的交織,構建了一幅幽靜而富有詩意的畫面。作者通過表達對友誼的思念與對自然的追求,展示了對深幽、高寒之境的向往和喜愛。整首詩抒發了詩人超脫塵世的心境,以及對自然和友誼的珍視。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者內心深處的寧靜與美好,也可以在其中找到對自然與人情的共鳴。
“疑從夢境看”全詩拼音讀音對照參考
yǔ qì xiōng
與契兄
yīn huái bì yún yǒu, fā xīng qīng lín duān.
因懷碧云友,發興青林端。
yào jǐn shēn yōu qù, hún wàng xià shàng nán.
要盡深幽趣,渾忘下上難。
quán shēng liú yàn jué, sōng yùn xiǎng gāo hán.
泉聲流咽絕,松韻響高寒。
jiǔ zuò lú shān bié, yí cóng mèng jìng kàn.
久作廬山別,疑從夢境看。
“疑從夢境看”平仄韻腳
拼音:yí cóng mèng jìng kàn
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“疑從夢境看”的相關詩句
“疑從夢境看”的關聯詩句
網友評論
* “疑從夢境看”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“疑從夢境看”出自趙蕃的 《與契兄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。