“不虞為子登臨費”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不虞為子登臨費”全詩
不虞為子登臨費,但約新詩好處吟。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雨過知津酒正潘元壽皆留飲漫興絕句》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雨過知津酒正潘元壽皆留飲漫興絕句》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
雨過之后,我知道津門的酒已經正要斟滿,潘元壽也都留下來共飲。我心情舒暢,隨意地駕車出行,縱情地尋覓幽遠之地。我不費心思擔心什么費用,只約請你吟詠一首新詩,享受其中的美妙。
譯文:
雨過之后,知曉津門酒滿盈,
潘元壽共留飲,歡樂心隨行。
隨意駕車行幽徑,盡情尋幽遠之處。
不計費用不虞費,只約新詩誦吟。
詩意與賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式,表達了詩人趙蕃在雨過之后的歡愉心情和對友人潘元壽的邀約,同時也表現出他對自然環境的喜愛和對詩歌創作的熱情。
首先,詩人描繪了雨過后的津門景色,通過描述楊柳依依洲渚深,展現了濕潤的氣息,給人一種清新、寧靜的感覺。
接著,詩人提到潘元壽等友人都留下來一起共飲,顯示了他們之間的友誼和相互歡聚的場景。這種情境使詩人充滿了愉悅和舒暢的心情。
然后,詩人駕車出行,隨意地縱情尋覓幽遠之地。這里的"縱幽尋"表達了詩人追求幽靜、深遠之地的愿望,寓意著他對大自然的向往和追求。
最后,詩人表達了自己不擔心費用的觀點,他只約請友人吟詠一首新詩,強調了他對詩歌創作和藝術的熱愛。這種心態展示了詩人對美的追求和對詩歌創作的執著。
綜合來看,這首詩以寫景抒懷的手法,通過描繪自然景色、表達友情和對詩歌創作的熱愛,展現了詩人在雨過之后的愉快心情和追求美好的生活態度。
“不虞為子登臨費”全詩拼音讀音對照參考
yǔ guò zhī jīn jiǔ zhèng pān yuán shòu jiē liú yǐn màn xìng jué jù
雨過知津酒正潘元壽皆留飲漫興絕句
yáng liǔ yī yī zhōu zhǔ shēn, jià yán liáo ěr zòng yōu xún.
楊柳依依洲渚深,駕言聊爾縱幽尋。
bù yú wèi zi dēng lín fèi, dàn yuē xīn shī hǎo chù yín.
不虞為子登臨費,但約新詩好處吟。
“不虞為子登臨費”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。