“樂是話言長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樂是話言長”全詩
非貪起居適,樂是話言長。
已解蕭騷味,仍憂擺撼傷。
去君才數驛,憶弟更他鄉。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雨夜懷明叔并憶成父》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雨夜懷明叔并憶成父》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨夜思念明叔,又懷念已故的父親。我將竹子放在窗前,與地方中的床相對。我不貪圖舒適的起居,喜歡與人長談。盡管我已經解釋了蕭騷的味道,但仍然擔心世事的擺動會傷害我。我離開了朋友數次的驛站,又懷念起在他鄉的弟弟。
詩意:
這首詩表達了詩人在雨夜思念明叔和已故的父親的情感。詩人將自己放在安靜的地方,用詩意來表達對親人的思念之情。他不追求物質的舒適,而是愿意與他人長時間交談,分享自己的感受和心情。盡管他曾經解脫了一些煩擾,但他仍然憂慮世事的變遷會給自己帶來傷害。他曾離開過朋友的驛站,也懷念起遠在他鄉的弟弟。
賞析:
這首詩詞以雨夜為背景,將詩人的思念之情表達得淋漓盡致。詩人通過放置竹子近窗,與對床相對的方式,給讀者展現了一個寂靜而溫馨的場景。詩人對物質生活的追求不多,更注重與人的交流和心靈的共鳴,他認為與人長談是一種樂趣。然而,盡管他已經解脫了一些煩惱,但他仍然擔心世事的變遷會帶來傷害。最后,詩人回憶起離別朋友的驛站和遠在他鄉的弟弟,表達了對親人的思念之情。
整首詩詞情感真摯,意境清新,通過簡潔的語言和精準的描寫,展現了詩人內心深處的情感世界。同時,詩人通過對物質與精神生活的對比,傳達了一種對真摯情感和精神追求的崇尚。整首詩詞以自然景物為背景,通過情感的抒發和對親情的思念,引發讀者對生活與人情的思考與共鳴。
“樂是話言長”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yè huái míng shū bìng yì chéng fù
雨夜懷明叔并憶成父
fàng zhú jìn xuān chuāng, dì fāng zhōng duì chuáng.
放竹近軒窗,地方中對床。
fēi tān qǐ jū shì, lè shì huà yán zhǎng.
非貪起居適,樂是話言長。
yǐ jiě xiāo sāo wèi, réng yōu bǎi hàn shāng.
已解蕭騷味,仍憂擺撼傷。
qù jūn cái shù yì, yì dì gèng tā xiāng.
去君才數驛,憶弟更他鄉。
“樂是話言長”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。