“一日舒晴十日陰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一日舒晴十日陰”全詩
徐行索句茅檐靜,孤坐焚香書屋深。
少日饑寒真累己,莫年勛業已無心。
先賢遺傳時披讀,頗怪山王在竹林。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雨陰未解成長句》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雨陰未解成長句》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
雨陰未散成長句,
一片晴空十日陰。
春天到來時節更加凄涼,
徐徐行走,尋找適合的句子,
茅檐下靜謐無聲,
獨自坐著,焚香在書屋深處。
少年時代的饑寒困苦真實而繁重,
如今,歲月已使勛業成為無心之事。
古代先賢的遺訓傳承下來,
卻發現山王在竹林中頗具怪異之處。
這首詩詞以描繪天氣變化和個人心境為主題,通過作者自身的感受和思考,傳達出一種憂郁和寂寞的情感。起初,雨天陰云未散,象征著作者內心的迷茫和困擾。在春天到來的時候,本應歡快的季節卻帶來更多的凄涼感,意味著作者對生活的失望和對未來的焦慮。
詩中通過描寫徐行索句、茅檐靜謐、孤坐焚香等場景,展現了作者沉靜的思考和尋找內心安寧的努力。他在安靜的環境中,獨自坐著,焚香靜心,尋求內心的寧靜和啟示。
詩的后半部分表達了作者對年少時艱苦的生活和年長后對功業的冷漠。少年時代的饑寒困苦使得他感到真實而繁重,而如今歲月的流逝使得他對功業已經不再心存渴望。這種對過去和現實的反思,折射出作者對人生意義的思考和對人生軌跡的追問。
最后兩句"先賢遺傳時披讀,頗怪山王在竹林",表達了作者對古代先賢的學識和智慧的敬仰,同時也提到了山王在竹林中的怪異之處,具有一定的神秘色彩。這或許是對追求知識和智慧的向往,以及對世事的思考和質疑。
整首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的情感和對人生的思考,展現出一種憂郁和寂寞的氛圍,同時也透露出對知識和智慧的追求。趙蕃通過細膩的描寫和意象的運用,使得這首詩詞具有深刻的詩意和情感共鳴。
“一日舒晴十日陰”全詩拼音讀音對照參考
yǔ yīn wèi jiě chéng cháng jù
雨陰未解成長句
yī rì shū qíng shí rì yīn, chūn lái shí jié gèng xiāo sēn.
一日舒晴十日陰,春來時節更蕭森。
xú xíng suǒ jù máo yán jìng, gū zuò fén xiāng shū wū shēn.
徐行索句茅檐靜,孤坐焚香書屋深。
shǎo rì jī hán zhēn lèi jǐ, mò nián xūn yè yǐ wú xīn.
少日饑寒真累己,莫年勛業已無心。
xiān xián yí chuán shí pī dú, pō guài shān wáng zài zhú lín.
先賢遺傳時披讀,頗怪山王在竹林。
“一日舒晴十日陰”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。