“更憐清趣與誰同”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“更憐清趣與誰同”全詩
剩喜俗塵如世隔,更憐清趣與誰同。
荷侵水檻公懷我,檜合茅檐我念公。
想與阿連當此夕,停杯剝茨話吳中。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《月夜懷子肅昆仲》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《月夜懷子肅昆仲》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
月夜的美景在眼前如此綺麗,然而我卻未能用卷子寫下一首佳作的題詩。我喜歡清凈的境界,猶如與喧囂的塵世隔絕,更加珍愛那些帶來清雅趣味的事物。荷花侵入水檻時,我懷念公子;茅檐下的檜木,我想起了我的念公。我想與阿連在這樣的夜晚相伴,停下酒杯,剝下茨藻,暢談吳中之事。
詩詞表達了作者對月夜美景的贊嘆,但卻感到自己未能在此時刻創作出滿意的詩作。作者對世俗紛擾的厭倦和對清雅趣味的喜愛表達了深深的情感。其中,荷花侵入水檻和茅檐下的檜木分別象征著作者懷念某位公子和思念他的念公。最后,作者希望能與阿連共度這個美好的夜晚,一同停杯暢談吳中之事,展開一場心靈的交流。
這首詩詞以月夜為背景,通過描繪眼前的美景以及對清雅趣味的追求,表達了作者內心的情感和對理想境界的向往。同時,通過荷花和檜木的意象,傳遞了作者對特定人物的思念之情。整首詩詞情感深沉,意境清幽,展現了宋代文人的獨特情趣和審美追求。
“更憐清趣與誰同”全詩拼音讀音對照參考
yuè yè huái zi sù kūn zhòng
月夜懷子肅昆仲
yǎn biān fēng yuè jiā rú cǐ, bǎ juǎn tí shī què wèi gōng.
眼邊風月佳如此,把卷題詩卻未工。
shèng xǐ sú chén rú shì gé, gèng lián qīng qù yǔ shuí tóng.
剩喜俗塵如世隔,更憐清趣與誰同。
hé qīn shuǐ kǎn gōng huái wǒ, guì hé máo yán wǒ niàn gōng.
荷侵水檻公懷我,檜合茅檐我念公。
xiǎng yǔ ā lián dāng cǐ xī, tíng bēi bō cí huà wú zhōng.
想與阿連當此夕,停杯剝茨話吳中。
“更憐清趣與誰同”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。