“墨綬盍遲行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“墨綬盍遲行”全詩
新知雖可樂,舊恨卒難平。
我句野無格,君詩工莫評。
青錢宜妙選,墨綬盍遲行。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《再呈思永》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《再呈思永》是宋代趙蕃所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寶氣疑猶在,諸公盛得名。
中文譯文:珍貴的氣息似乎仍在,各位賢士榮耀名聲。
詩意:這首詩表達了作者對過去的懷念和對現實的反思。開頭的"寶氣疑猶在"描繪了過去的輝煌和榮耀仍然留存在人們心中;"諸公盛得名"則表達了當時的名士們取得了豐碩的成就和聲望。
新知雖可樂,舊恨卒難平。
中文譯文:雖然新知識令人愉悅,舊日的恩怨仍然難以平復。
詩意:作者認為盡管新的知識和經歷帶來了一定的快樂和滿足,但過去的恩怨和遺憾并沒有完全消失。這句表達了作者對于過去不能釋懷的情感,可能是因為舊日的恩怨和矛盾持續存在,或者是因為過去的回憶仍然深深地影響著作者的內心。
我句野無格,君詩工莫評。
中文譯文:我寫的詩句毫無規律可言,君的詩才不可評論。
詩意:這兩句表達了作者對自己寫詩水平的自謙和對他人才華的敬重。作者自稱"我句野無格",意思是他的詩句缺乏規律和技巧,而對他人的詩才則表示不敢妄加評論,認為對方的詩才高超,自己無法評價。
青錢宜妙選,墨綬盍遲行。
中文譯文:購買名士的詩文應精心挑選,封賞學子應及時進行。
詩意:這兩句表達了對文人墨客和學子們的賞識和鼓勵。"青錢宜妙選"表示購買名士的詩文應該慎重挑選,珍視優秀的作品;"墨綬盍遲行"表示對于有才華的學子,應該及時給予榮譽和獎勵。
這首詩詞通過對過去和現實的對比,表達了作者對過去榮耀和遺憾的思念,對新知識和成就的欣賞,以及對才華和學子的推崇和鼓勵。它展現了作者對人生的深思和對文化的敬重,具有一定的哲理和情感內涵。
“墨綬盍遲行”全詩拼音讀音對照參考
zài chéng sī yǒng
再呈思永
bǎo qì yí yóu zài, zhū gōng shèng dé míng.
寶氣疑猶在,諸公盛得名。
xīn zhī suī kě lè, jiù hèn zú nán píng.
新知雖可樂,舊恨卒難平。
wǒ jù yě wú gé, jūn shī gōng mò píng.
我句野無格,君詩工莫評。
qīng qián yí miào xuǎn, mò shòu hé chí xíng.
青錢宜妙選,墨綬盍遲行。
“墨綬盍遲行”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。