“平生但記逢人說”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生但記逢人說”全詩
何事棲遲猶五斗,向來推許漫諸公。
平生但記逢人說,一洗真成凡馬空。
今日宦游得此士,知君不類溧陽窮。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《張因叔尉曹借示贛陳丞擇之文編以長句還之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代趙蕃所作的《張因叔尉曹借示贛陳丞擇之文編以長句還之》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
張因叔尉曹借示贛陳丞擇之文編以長句還之
詩意:
張因叔、尉曹,借取贛州陳丞的文章,用長句編成回贈之作。
賞析:
這首詩以一種頗具自嘲的口吻,表達了作者在文學創作方面的虛懷若谷和對人才的敬佩。詩中提到了張因叔和尉曹這兩位文學同好,他們向贛州的陳丞借取文章,用長句形式還給對方。長句在古代詩歌中是一種較為繁復的形式,需要技巧和才華來駕馭。作者稱贊張因叔和尉曹的文才,認為他們的詩作比自己更出色,自己只能在平凡的馬匹上洗刷一下,變成普通的馬駒。
詩中還表達了作者對陳丞的贊賞,稱他是一個有才華的士人。作者認為自己不如陳丞,不能與他相提并論,但卻很榮幸能夠交游并得到他的贊許。作者將自己置身于溧陽這個貧窮的地方,認為自己與陳丞相比并不出眾。然而,如今在宦游中結識了這樣的士人,作者深知他們的才華卓越,與自己截然不同。
整首詩以一種謙虛自嘲的態度展現了作者對文學才華的敬佩和對陳丞的欽佩之情。通過張因叔和尉曹的贊許,作者表達了自己對他們才華出眾的認可,并以此突顯了自己的謙遜和自省。整體上,這首詩詞展示了宋代士人之間的交往和才華的重要性,同時也表現了作者自我反思和對他人成就的推崇。
“平生但記逢人說”全詩拼音讀音對照參考
zhāng yīn shū wèi cáo jiè shì gàn chén chéng zé zhī wén biān yǐ cháng jù hái zhī
張因叔尉曹借示贛陳丞擇之文編以長句還之
zi áng gāo dǎo gù jiā fēng, shī dào hòu shān réng gèng gōng.
子昂高蹈固家風,詩到后山仍更工。
hé shì qī chí yóu wǔ dǒu, xiàng lái tuī xǔ màn zhū gōng.
何事棲遲猶五斗,向來推許漫諸公。
píng shēng dàn jì féng rén shuō, yī xǐ zhēn chéng fán mǎ kōng.
平生但記逢人說,一洗真成凡馬空。
jīn rì huàn yóu dé cǐ shì, zhī jūn bù lèi lì yáng qióng.
今日宦游得此士,知君不類溧陽窮。
“平生但記逢人說”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 (仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。