• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “作客又何如”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    作客又何如”出自宋代趙蕃的《至夜讀子肅詩卷帖》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuò kè yòu hé rú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “作客又何如”全詩

    《至夜讀子肅詩卷帖》
    應接有不暇,幽憂能頓除。
    明當增短日,后且愴離居。
    恨我平生友,翻成咫尺疏。
    為生端不易,作客又何如

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《至夜讀子肅詩卷帖》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《至夜讀子肅詩卷帖》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了作者在夜晚讀完友人子肅的詩卷帖后的心情和感慨。

    詩詞的中文譯文:
    應接有不暇,
    幽憂能頓除。
    明當增短日,
    后且愴離居。
    恨我平生友,
    翻成咫尺疏。
    為生端不易,
    作客又何如。

    詩意:
    詩的開篇,表達了作者在應付瑣事繁忙而無暇顧及的情況下,通過閱讀詩書能夠暫時擺脫內心的憂愁和煩悶。接著,作者提到明天將會是白天的時間變短,而且預感到離別的悲傷即將來臨。對于自己與朋友之間的情誼,作者感到非常遺憾,原本親密無間的友情如今卻變得疏遠。最后兩句表達了為了生計而努力奮斗的不易,同時作為他人的客人又處境艱難。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者內心的情感。通過對時間、友情和生活境遇的描繪,展現了作者在夜晚獨自沉思時的心境。詩中的"應接有不暇"表明作者常常忙于瑣事,但通過讀詩可以暫時拋開這些煩惱。接著,描繪了明天短暫的白晝和離別的悲傷,使讀者感受到歲月流轉和人事變遷的無常。詩的后半部分表達了作者對失去友情的痛惜和對生活艱辛的思考,以及作為他人的客人所面臨的困境。整首詩以簡練的語言,表達了作者內心的情感和對生活的思考,引發讀者對于人生和友情的思考。

    這首詩詞通過對忙碌生活、友情和生活困境的描繪,展現了作者深情的感受和對人生的思索,是一首具有思想性和抒情性的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “作客又何如”全詩拼音讀音對照參考

    zhì yè dú zi sù shī juàn tiē
    至夜讀子肅詩卷帖

    yìng jiē yǒu bù xiá, yōu yōu néng dùn chú.
    應接有不暇,幽憂能頓除。
    míng dāng zēng duǎn rì, hòu qiě chuàng lí jū.
    明當增短日,后且愴離居。
    hèn wǒ píng shēng yǒu, fān chéng zhǐ chǐ shū.
    恨我平生友,翻成咫尺疏。
    wéi shēng duān bù yì, zuò kè yòu hé rú.
    為生端不易,作客又何如。

    “作客又何如”平仄韻腳

    拼音:zuò kè yòu hé rú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “作客又何如”的相關詩句

    “作客又何如”的關聯詩句

    網友評論


    * “作客又何如”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“作客又何如”出自趙蕃的 《至夜讀子肅詩卷帖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品