“詩情或可昌”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩情或可昌”全詩
勸把春風椀,仍薰知見香。
未憂欺短褐,寧慮厄枯腸。
塵思如能雪,詩情或可昌。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《周袁州惠建茶黑篤耨以四十字謝之》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《周袁州惠建茶黑篤耨以四十字謝之》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
書齋憐寂寞,
書札慰荒涼。
勸把春風椀,
仍薰知見香。
未憂欺短褐,
寧慮厄枯腸。
塵思如能雪,
詩情或可昌。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了詩人趙蕃在書齋里感受到的寂寞和荒涼,同時也表達了對友人周袁州贈送茶葉的感激之情。
詩的前兩句表達了書齋的寂寞和冷清,詩人感到孤獨和凄涼。接下來的兩句"勸把春風椀,仍薰知見香"是對周袁州的回應和感謝,詩人建議將這茶葉泡在溫暖的春風中,使其繼續散發香氣,以供自己品嘗和享受。
在接下來的兩句中,詩人表達了自己不為貧窮所困擾,也不擔心物質上的困難。"未憂欺短褐,寧慮厄枯腸"表明他對虛榮和物質困擾的態度,他更關心的是內心的滿足和詩意的迸發。
最后兩句"塵思如能雪,詩情或可昌"表達了詩人希望自己的思緒能像雪一樣潔凈,以便激發出詩意的創作。他認為如果能夠超脫塵世的雜念,心靈純凈,那么他的詩情也許就能夠煥發出來。
整首詩詞通過描繪自己的寂寞和荒涼,以及對友人的感謝,表達了詩人對內心深處的思考和對詩歌創作的渴望。同時,詩人也表達了對物質困擾的淡漠態度,強調了內心的寧靜和純凈對于詩意的重要性。
“詩情或可昌”全詩拼音讀音對照參考
zhōu yuán zhōu huì jiàn chá hēi dǔ nòu yǐ sì shí zì xiè zhī
周袁州惠建茶黑篤耨以四十字謝之
shū zhāi lián jì mò, shū zhá wèi huāng liáng.
書齋憐寂寞,書札慰荒涼。
quàn bǎ chūn fēng wǎn, réng xūn zhī jiàn xiāng.
勸把春風椀,仍薰知見香。
wèi yōu qī duǎn hè, níng lǜ è kū cháng.
未憂欺短褐,寧慮厄枯腸。
chén sī rú néng xuě, shī qíng huò kě chāng.
塵思如能雪,詩情或可昌。
“詩情或可昌”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。