“民乃奔走奉神祠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“民乃奔走奉神祠”全詩
終朝畏暑自脫巾,亟起收書不能屨。
前山云重如潑墨,坐想溪流高數尺。
是間無乃隔分龍,點滴才堪清幾席。
前時小旱已作憂,三日為霖遂不休。
早禾盡實晚禾秀,造物于此功無留。
只今望霓尤所急,百里之行半九十。
民乃奔走奉神祠,神盍經營足民食。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《二十一日雨》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《二十一日雨》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩以描繪雨天為主題,通過景物的描繪和自然現象的變化,表達了作者對自然的敬畏和對人民生活的關心。
詩詞的中文譯文:
疾風吹倒庭前樹,
更有飛來雨如注。
終朝畏暑自脫巾,
亟起收書不能屨。
前山云重如潑墨,
坐想溪流高數尺。
是間無乃隔分龍,
點滴才堪清幾席。
前時小旱已作憂,
三日為霖遂不休。
早禾盡實晚禾秀,
造物于此功無留。
只今望霓尤所急,
百里之行半九十。
民乃奔走奉神祠,
神盍經營足民食。
詩意與賞析:
《二十一日雨》以自然景物為描寫對象,通過描繪狂風吹倒樹木、大雨如注等景象,展現了大自然的威力和變化。作者描述了夏日的酷熱,表現了人們對雨水的盼望和對涼爽的渴望。
在詩中,作者借助自然景物和自然現象,表達了對人民生活的關切。他提到收書和脫巾,顯示出他在雨中的忙碌和為民眾服務的責任感。作者通過描繪云重如墨、溪流高漲等景象,展示了大自然的壯麗和恢弘之美。
詩的后半部分,作者表達了對旱情的擔憂,但在連續的降雨后,禾苗茂盛,顯示了造物主對大地的恩賜和恢復力。最后,詩中提到民眾奔走于神祠,表達了對神靈的敬仰和對神靈保佑的期望,同時也反映了人們對豐收的向往和對生活的依賴。
整首詩通過對自然景物的描繪,抒發了作者對自然的敬畏和對人民生活的關心。通過反映人與自然的關系,展示了自然的力量和人類的渺小,以及人們對自然的期待和對生活的希望,給人以啟示和思考。
“民乃奔走奉神祠”全詩拼音讀音對照參考
èr shí yī rì yǔ
二十一日雨
jí fēng chuī dào tíng qián shù, gèng yǒu fēi lái yǔ rú zhù.
疾風吹倒庭前樹,更有飛來雨如注。
zhōng cháo wèi shǔ zì tuō jīn, jí qǐ shōu shū bù néng jù.
終朝畏暑自脫巾,亟起收書不能屨。
qián shān yún zhòng rú pō mò, zuò xiǎng xī liú gāo shù chǐ.
前山云重如潑墨,坐想溪流高數尺。
shì jiān wú nǎi gé fēn lóng, diǎn dī cái kān qīng jǐ xí.
是間無乃隔分龍,點滴才堪清幾席。
qián shí xiǎo hàn yǐ zuò yōu, sān rì wèi lín suì bù xiū.
前時小旱已作憂,三日為霖遂不休。
zǎo hé jǐn shí wǎn hé xiù, zào wù yú cǐ gōng wú liú.
早禾盡實晚禾秀,造物于此功無留。
zhǐ jīn wàng ní yóu suǒ jí, bǎi lǐ zhī xíng bàn jiǔ shí.
只今望霓尤所急,百里之行半九十。
mín nǎi bēn zǒu fèng shén cí, shén hé jīng yíng zú mín shí.
民乃奔走奉神祠,神盍經營足民食。
“民乃奔走奉神祠”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。