“不妨待得月同行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不妨待得月同行”出自宋代趙蕃的《歸近》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù fáng dài de yuè tóng háng,詩句平仄:仄平仄仄平平。
“不妨待得月同行”全詩
《歸近》
黃溪潭上晚風生,吹我孤舟直又橫。
歸近尚余三十里,不妨待得月同行。
歸近尚余三十里,不妨待得月同行。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《歸近》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《歸近》是宋代詩人趙蕃的作品。詩人以黃溪潭的景色為背景,描繪了夜晚的船行歸途。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
黃溪潭上晚風生,
吹我孤舟直又橫。
歸近尚余三十里,
不妨待得月同行。
詩意:
這首詩描繪了一幅夜晚歸途的畫面。在黃溪潭上,微風吹拂著孤舟,船在水面上前進,時而直行,時而橫移。離歸程的目的地只剩下三十里,詩人提議等待月亮一同前行。
賞析:
這首詩通過描繪夜晚的船行歸途,表達了一種寂寞和孤獨的情感。詩中的黃溪潭給人一種寧靜、清幽的感覺,而晚風的吹拂則給人帶來舒適和涼爽的感覺。孤舟的直行和橫移,象征著人生旅途中的顛簸和曲折。盡管離歸程的目的地只有三十里的距離,但詩人并不急于趕路,而是選擇等待月亮的陪伴。這種等待與月亮同行的意象,暗示了詩人對自然和宇宙秩序的敬畏與依賴,以及對尋求寧靜和心靈寄托的渴望。
整首詩以簡潔明快的語言,展示了詩人對自然景色的細膩觀察和對生命旅途的思考。通過自然景物與人的情感交融,詩人表達了對孤獨與歸屬、旅途與歸途的思考,以及對寧靜與內心安寧的追求。這首詩以其深邃的意境和獨特的表達方式,使讀者在感受到自然之美的同時,也引發了對生命和人生意義的思考。
“不妨待得月同行”全詩拼音讀音對照參考
guī jìn
歸近
huáng xī tán shàng wǎn fēng shēng, chuī wǒ gū zhōu zhí yòu héng.
黃溪潭上晚風生,吹我孤舟直又橫。
guī jìn shàng yú sān shí lǐ, bù fáng dài de yuè tóng háng.
歸近尚余三十里,不妨待得月同行。
“不妨待得月同行”平仄韻腳
拼音:bù fáng dài de yuè tóng háng
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不妨待得月同行”的相關詩句
“不妨待得月同行”的關聯詩句
網友評論
* “不妨待得月同行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不妨待得月同行”出自趙蕃的 《歸近》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。