“云里浮圖級”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云里浮圖級”全詩
陂田飛宿鷺,社木喚晴鳩。
云里浮圖級,灘邊賈客舟。
故知山可住,不覺利能謀。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《過水南甚早》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《過水南甚早》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了一個早晨的景象,展示了自然界的變化和人類對環境的感知。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜雨剛剛停歇,前山的云還未散去。
水田上飛翔著宿鷺,村子里的樹木喚醒了鴿子。
云層中漂浮著美麗的圖案,河灘邊停靠著賈客的船只。
于是我明白,山上是可以居住的,不知不覺中也能有所收獲。
詩意:
這首詩以清晨的景象為背景,通過描繪自然的變化和人類的感知,表達了一種對自然美的贊美和對生活智慧的思考。詩人通過觀察夜雨停歇后的清晨景色,看到了云還未消散、鷺鳥在飛翔、樹木上的鴿子被喚醒等景象,從中感悟到山上的居住環境宜人,且不需要刻意追求功利,自然而然地就能有所收獲。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了清晨的自然景色,展示了詩人對自然的敏感和對生活的領悟。詩中的夜雨和云,以及田野上的鷺鳥和村子里的鴿子,都是自然界的元素,通過這些形象的描繪,詩人傳達了對自然的喜愛和敬畏之情。詩人通過觀察自然景象,得出了一種生活智慧的啟示,即山上的居住環境宜人,不需要刻意追求功利,自然而然地就能有所收獲。
整首詩抒發了對自然美的贊美,以及對簡樸生活的思考。通過對自然景色的描繪,詩人引發讀者對自然的思考和對生活的感悟。這首詩以簡潔明快的語言,表達了一種淡泊寧靜的生活態度,給人以寧靜、舒適的感受,讓讀者感受到大自然的美和人與自然的和諧。
“云里浮圖級”全詩拼音讀音對照參考
guò shuǐ nán shén zǎo
過水南甚早
yè yǔ xiǎo jǐn zhǐ, qián shān yún wèi shōu.
夜雨曉僅止,前山云未收。
bēi tián fēi sù lù, shè mù huàn qíng jiū.
陂田飛宿鷺,社木喚晴鳩。
yún lǐ fú tú jí, tān biān gǔ kè zhōu.
云里浮圖級,灘邊賈客舟。
gù zhī shān kě zhù, bù jué lì néng móu.
故知山可住,不覺利能謀。
“云里浮圖級”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十四緝 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。