“囊空未易蘇貧極”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“囊空未易蘇貧極”全詩
異日江湖成遠隔,只今林壑可相忘。
囊空未易蘇貧極,酒薄聊能衍話長。
竹樹并檐雖爾密,不妨新月吐華光。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《六月五夜斯遠會宿西軒為賦七言四韻》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《六月五夜斯遠會宿西軒為賦七言四韻》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨后的夜晚尚保留著涼意,更顯得住持的房間與竹床相得益彰。將來江湖有了距離,如今的山林小道卻可讓我們相互遺忘。雖然袋中空空如也并不容易度過貧窮的極限,但是淡薄的酒足以延長言談的時間。竹樹和屋檐雖然緊密相連,卻無法阻擋新月散發出的華光。
這首詩詞以夜晚的雨后景象為背景,描繪了詩人與住持在僧房相會的情景。雨后的夜晚帶來了清涼,增添了一絲寧靜和祥和的氛圍。詩人通過對比將來與現在的狀態,表達了對未來的無奈和對現在美好時光的珍惜之情。詩中表現了一種隱居者的心態,寄托了詩人對自然的熱愛和對人世間繁華的冷眼旁觀。
詩詞運用了細膩的描寫手法,以雨后的清涼、僧房的竹床、山林小道等景物作為意象,展現了一種寧靜而淡泊的境界。通過對物象的描繪和對人與自然的互動的描寫,傳達了詩人對自然美的追求和對人世間虛幻繁華的冷落。整首詩詞情感細膩,語言簡練,意境深遠,使人感受到一種寧靜和超脫的美感。
“囊空未易蘇貧極”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè wǔ yè sī yuǎn huì sù xī xuān wèi fù qī yán sì yùn
六月五夜斯遠會宿西軒為賦七言四韻
yǔ yú xìn sù shàng liú liáng, kuàng shì sēng fáng duì zhú chuáng.
雨余信宿尚留涼,況是僧房對竹床。
yì rì jiāng hú chéng yuǎn gé, zhǐ jīn lín hè kě xiāng wàng.
異日江湖成遠隔,只今林壑可相忘。
náng kōng wèi yì sū pín jí, jiǔ báo liáo néng yǎn huà cháng.
囊空未易蘇貧極,酒薄聊能衍話長。
zhú shù bìng yán suī ěr mì, bù fáng xīn yuè tǔ huá guāng.
竹樹并檐雖爾密,不妨新月吐華光。
“囊空未易蘇貧極”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。