“嘆我徒勞思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘆我徒勞思”全詩
嘆我徒勞思,知公固絕人。
林園能數駕,風雨未妨辰。
作底周夫子,關門懶似真。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《僉判丈兩賜新字韻詩因次韻兼簡文顯》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《僉判丈兩賜新字韻詩因次韻兼簡文顯》是趙蕃在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
僉判丈兩賜新字韻,
順應次韻并簡約文明顯。
連朝枉詩句,
俊逸且清新。
嘆我徒勞思,
知公固絕人。
林園能數駕,
風雨未妨辰。
作底周夫子,
關門懶似真。
詩意:
這首詩詞描述了作者趙蕃寫作時受到的種種限制和困擾,但又表達了他對詩歌創作的追求和對文學的熱愛。他感嘆自己的詩句多次被朝廷官員誤解,然而他的作品卻展現了獨具風格的俊逸和清新。他在思考自己的努力是否白費,同時也知道公眾對他的作品并不看好。然而,無論是在林園之中還是在風雨之中,他都能堅持寫作,不受外界的影響。最后,他將自己比作古代的周夫子,關起門來懶散地生活,似乎與現實世界脫節。
賞析:
這首詩詞體現了趙蕃作為一個作家所面臨的挑戰和困境。他在朝廷中受到了誤解和忽視,但他依然保持著自己的獨特風格和清新的創作。他對自己的努力感到無奈,但仍然堅定地堅持下去,展現出了一種堅毅的精神。詩中的林園和風雨象征著世俗和困苦,然而作者并不因此動搖,依然在創作中尋求自我表達。最后的比喻將作者與周夫子相提并論,表達了他與世隔絕、自我封閉的心境。整首詩詞流露出作者對文學創作的堅持和對自我價值的思考,展現了一種深沉的情感和對生活的獨立態度。
“嘆我徒勞思”全詩拼音讀音對照參考
qiān pàn zhàng liǎng cì xīn zì yùn shī yīn cì yùn jiān jiǎn wén xiǎn
僉判丈兩賜新字韻詩因次韻兼簡文顯
lián cháo wǎng shī jù, jùn yì qiě qīng xīn.
連朝枉詩句,俊逸且清新。
tàn wǒ tú láo sī, zhī gōng gù jué rén.
嘆我徒勞思,知公固絕人。
lín yuán néng shù jià, fēng yǔ wèi fáng chén.
林園能數駕,風雨未妨辰。
zuò dǐ zhōu fū zǐ, guān mén lǎn shì zhēn.
作底周夫子,關門懶似真。
“嘆我徒勞思”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。