“斷腸梅滿枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“斷腸梅滿枝”全詩
孰謂風流遠,聊須著語追。
憑高縱無地,念遠得忘思。
欲寄江東弟,斷腸梅滿枝。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《人日感懷因寄玉山親舊并以示當涂溧陽諸表弟》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《人日感懷因寄玉山親舊并以示當涂溧陽諸表弟》
人日感懷因寄玉山親舊,
并以示當涂溧陽諸表弟。
詩意:
這首詩是宋代趙蕃所作,表達了作者在人日這個特殊日子里感嘆人世間的離散和相思之情。他以寄詩的方式,將思念之情送給在玉山的親戚和在當涂、溧陽的表弟們。
賞析:
這首詩以人日為背景,人日是古代農歷二月二日,也是人們對親友的思念之日。趙蕃通過這首詩表達了他對故鄉親友的思念之情。他提到人們常說風流之事遙遠,但他認為只要有言語的交流,就能追尋到彼此的風采。詩中提到他站在高處,遙望故鄉,感嘆時間的流逝,卻也因此而將思念淡忘。最后,他想寄詩給江東的表弟們,卻因思念之情而凄楚萬分。
這首詩通過對人日的描述,抒發了作者對故鄉親友的思念之情。詩中運用了對比的手法,將風流之事與言語交流相對比,以彰顯人與人之間情感的重要性。同時,通過對時間流逝和思念之情的描繪,給人一種深沉而凄美的感覺。整首詩抒發了作者對故鄉和親友的深情思念,以及對時光流轉的感慨,展示了宋代文人常見的離散情懷。
“斷腸梅滿枝”全詩拼音讀音對照參考
rén rì gǎn huái yīn jì yù shān qīn jiù bìng yǐ shì dāng tú lì yáng zhū biǎo dì
人日感懷因寄玉山親舊并以示當涂溧陽諸表弟
táng rén zhòng rén rì, wǎng wǎng jiàn yú shī.
唐人重人日,往往見于詩。
shú wèi fēng liú yuǎn, liáo xū zhe yǔ zhuī.
孰謂風流遠,聊須著語追。
píng gāo zòng wú dì, niàn yuǎn dé wàng sī.
憑高縱無地,念遠得忘思。
yù jì jiāng dōng dì, duàn cháng méi mǎn zhī.
欲寄江東弟,斷腸梅滿枝。
“斷腸梅滿枝”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。