“池蛙合合自得意”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池蛙合合自得意”全詩
池蛙合合自得意,圃蝶飛飛人故憐。
玩物不妨尋物理,得閑聊爾賦閑篇。
枕書幾欲成幽睡,又怕饑鼯攪夜眠。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《午風大作已雨甚微》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《午風大作已雨甚微》是宋代趙蕃創作的詩詞作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
午時的風勢非常猛烈,雨卻非常微弱。
老舊的屋子害怕風勢的壓迫,
只有在風吹雨淅瀝時才顯得寬敞。
池塘里的蛙兒們合唱得自得其樂,
花圃中的蝴蝶飛舞得自由自在,
人們因此而憐愛它們。
無聊時不妨去尋找一些實物來琢磨,
有空閑時可以寫一篇閑適的文章。
躺在枕頭上看書幾乎陷入沉睡,
但又擔心饑鼯的叫聲打擾夜晚的安眠。
詩詞表達了一個寧靜自然的午后景象,將作者的心境與大自然融為一體。通過描繪老屋、池塘、花圃等元素,賦予了物象以生命和情感。風雨交加時,老屋顯得寬敞,呈現出一種喜樂的狀態;蛙兒合唱、蝴蝶飛舞,展現出它們自由自在的天性;人們則因此而憐愛它們。詩人以淡泊的心態,尋找物象、寫閑文,表達了對平靜生活的向往與追求。然而,詩末的饑鼯叫聲打破了寧靜,讓作者憂心忡忡。整首詩詞通過對自然景物的描繪,反映了作者對寧靜、自由、安逸的追求,以及對生活瑣碎與打擾的煩惱之感。
這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫展示了作者對自然的觀察和內心情感的抒發,給人一種靜謐、舒適的感受。通過對自然和人生的微妙描繪,傳達了對寧靜、閑適生活的向往,以及對生活瑣碎與干擾的憂慮。整體上,這首詩詞表達了一種隨遇而安、淡泊寧靜的生活態度,引起讀者對自然、人生和內心的思考。
“池蛙合合自得意”全詩拼音讀音對照參考
wǔ fēng dà zuò yǐ yǔ shèn wēi
午風大作已雨甚微
lǎo wū zhī fēng jù yā yān, ruò wéi chuī yǔ dàn shū rán.
老屋支風懼壓焉,若為吹雨但疏然。
chí wā hé hé zì dé yì, pǔ dié fēi fēi rén gù lián.
池蛙合合自得意,圃蝶飛飛人故憐。
wán wù bù fáng xún wù lǐ, dé xián liáo ěr fù xián piān.
玩物不妨尋物理,得閑聊爾賦閑篇。
zhěn shū jī yù chéng yōu shuì, yòu pà jī wú jiǎo yè mián.
枕書幾欲成幽睡,又怕饑鼯攪夜眠。
“池蛙合合自得意”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。