“酌酒誰知幽子獨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酌酒誰知幽子獨”全詩
竹陰可藉日已薄,柿葉堪書霜未紅。
酌酒誰知幽子獨,縱談那得兩君同。
詩拈信手初無味,閒迥西窗運禿翁。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《午寢而起懷子儀公擇》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《午寢而起懷子儀公擇》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在午睡醒來時懷念子儀公擇
詩意:
這首詩詞描述了作者趙蕃午睡醒來后懷念子儀公擇的情景。他在夢里游覽槐安底處的宮殿,但醒來后發現一切都是虛幻的。他覺得竹陰已漸漸消散,柿葉還未變紅。他想與幽子共飲,但寂寞地發現無人相伴。他覺得自己的詩文好像失去了靈感,于是獨自坐在西窗前,默默觀察著外面的景象。
賞析:
這首詩詞通過描繪作者從夢中醒來后的情景,表達了他對逝去時光和友誼的懷念之情。槐安底處的宮殿和竹陰都象征著過去的美好時光,而柿葉尚未變紅則暗示著時間的流逝。詩中的幽子代表了友誼和知音,作者期望與他共享酒宴,但最終只能獨自思考。最后兩句表達了作者對自己詩文創作的困惑,他感到自己的詩歌已經失去了靈感和味道,于是獨自靜坐,觀察著外面的世界。
整首詩詞以簡潔的語言和深刻的意象表現了作者的情感和主題。通過對夢和現實的對比,作者傳達了對逝去時光和友情的懷念,以及對詩歌創作的困惑和失落。整體氛圍凄涼而寂寥,給人一種深沉的思考和回味之感。
“酌酒誰知幽子獨”全詩拼音讀音對照參考
wǔ qǐn ér qǐ huái zi yí gōng zé
午寢而起懷子儀公擇
mèng lǐ huái ān dǐ chǔ gōng, mèng huí yī jiù xiàng lái kōng.
夢里槐安底處宮,夢回依舊向來空。
zhú yīn kě jí rì yǐ báo, shì yè kān shū shuāng wèi hóng.
竹陰可藉日已薄,柿葉堪書霜未紅。
zhuó jiǔ shéi zhī yōu zi dú, zòng tán nà de liǎng jūn tóng.
酌酒誰知幽子獨,縱談那得兩君同。
shī niān xìn shǒu chū wú wèi, xián jiǒng xī chuāng yùn tū wēng.
詩拈信手初無味,閒迥西窗運禿翁。
“酌酒誰知幽子獨”平仄韻腳
平仄:平仄平平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。