“小對秋風梳白頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小對秋風梳白頭”全詩
欲賦新詩欠時體,江河萬古嘆風流。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《艤舟龍游》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《艤舟龍游》是宋代趙蕃的一首詩詞。這首詩描繪了作者乘坐小船在波瀾壯闊的江河上游玩的情景,表達了對時光的感嘆和對風流人物的贊美。
以下是這首詩詞的中文譯文:
縠波亭下一維舟,
小對秋風梳白頭。
欲賦新詩欠時體,
江河萬古嘆風流。
這首詩詞的詩意與賞析如下:
詩人在縠波亭下乘坐一艘小船,沿著江河暢游。船上有一對年老的夫妻,他們梳著白發,隨著秋風輕柔地擺動。詩人心生賦詩之欲,但感覺自己的詩作尚未領會到時代的精髓。面對江河的壯麗景色,他不禁嘆息著,嘆息著江河流淌的歲月中的風華與風流。
這首詩詞通過細膩的描寫和對比手法,表達了詩人對時光流轉的感慨以及對歷史中風流人物的贊美。縠波亭下的一維舟,象征著詩人自身的一種境遇,即在浩瀚的江河之上,他以小船微薄的存在感受著時光的流轉和歷史的長久。小對秋風梳白頭,通過對船上夫妻的描寫,突出了歲月的無情和人生的短暫。作者欲賦新詩欠時體,表達了自己對時代精神的追求,對創作的渴望,同時也展現了他對自身才華的自省和思考。最后的江河萬古嘆風流,通過對江河的描寫,表達了詩人對歷史中風流人物的敬仰和謳歌。
這首詩詞以簡練的語言和深沉的意境,展現了詩人對時光流轉和歷史風流人物的思考和感慨。通過描寫自然景物和人物形象,將時光和人生的短暫感融入其中,給人以深深的思考和共鳴。這首詩詞以簡約而富有內涵的方式,表達了詩人對時代精神和歷史風流人物的思考,展示了詩人對藝術追求和創作探索的態度。
“小對秋風梳白頭”全詩拼音讀音對照參考
yǐ zhōu lóng yóu
艤舟龍游
hú bō tíng xià yī wéi zhōu, xiǎo duì qiū fēng shū bái tóu.
縠波亭下一維舟,小對秋風梳白頭。
yù fù xīn shī qiàn shí tǐ, jiāng hé wàn gǔ tàn fēng liú.
欲賦新詩欠時體,江河萬古嘆風流。
“小對秋風梳白頭”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。