“官有十年閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官有十年閑”全詩
詩無一朝廢,官有十年閑。
日上花明野,雞啼門掩關。
春風從草草,老態已斑斑。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《詠晴》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《詠晴》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩以簡潔明快的語言描繪了一個破敗的小屋,以及詩人與僧人一起在山中生活的景象。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
敗屋兩三間,
隨僧且住山。
詩無一朝廢,
官有十年閑。
日上花明野,
雞啼門掩關。
春風從草草,
老態已斑斑。
詩意:
這里有幾間破敗的小屋,
我隨著僧人一起住在山中。
我的詩篇從未荒廢,
而我的官職卻閑置了十年。
太陽升起,野花鮮明綻放,
雞鳴門關被關閉。
春風從青草中吹過,
我已經老態斑斑了。
賞析:
這首詩以簡練的語言勾勒出了一個質樸的景象,通過對敗屋、僧人、自然景觀和詩人自身狀態的描寫,傳遞出了深刻的詩意。
首先,敗屋象征了貧困和樸素的生活,其中的兩三間小屋顯示出破舊的狀態。詩人與僧人共同居住在山中,呈現出一種超脫塵世的意境,與俗世的繁華相對。
其次,詩人強調自己的詩篇從未荒廢,這體現了他對于文學創作的堅持和熱愛。相比之下,他的官職卻閑置了十年,暗示了他在官場上的失意和不被重用。
詩中的自然景觀也表現出明朗的氣息。陽光升起時,野花綻放,給人以一片明亮的畫面。然而,雞鳴之時,門關被關閉,昭示著詩人追求寧靜和隱逸的心態。
最后,春風從青草中吹過,詩人的老態已經斑斑。這句表達了詩人年老的身體狀況,也暗示了歲月的流轉和生命的有限。詩人對于時光流轉和生命變遷的感慨,與詩中的景物形成了對比和呼應。
《詠晴》通過簡潔而富有意境的描寫,展示了詩人對于質樸生活、詩歌創作和時光流轉的思考。這首詩表達了一種追求內心寧靜、超越塵世喧囂的情感,同時也透露出對于歲月易逝和生命有限的深沉思考。
“官有十年閑”全詩拼音讀音對照參考
yǒng qíng
詠晴
bài wū liǎng sān jiān, suí sēng qiě zhù shān.
敗屋兩三間,隨僧且住山。
shī wú yī zhāo fèi, guān yǒu shí nián xián.
詩無一朝廢,官有十年閑。
rì shàng huā míng yě, jī tí mén yǎn guān.
日上花明野,雞啼門掩關。
chūn fēng cóng cǎo cǎo, lǎo tài yǐ bān bān.
春風從草草,老態已斑斑。
“官有十年閑”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。