“那因問法來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那因問法來”全詩
童師空有塔,皖伯已無臺。
似為尋山至,那因問法來。
茶香從汝供,詩味遣誰陪。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《游太平寺》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《游太平寺》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一條水環繞著太平寺,千株松樹高低錯落。少年和尚虛有一座佛塔,皖伯已無臺榭。仿佛是為了尋找山水之境而來,卻并非為了探討佛法而來。茶的香氣從你這里獻上,詩的味道又由誰來陪伴呢?
詩意:
《游太平寺》描繪了一幅游覽太平寺的景象,通過寺廟、自然景觀和人物的描繪,展示了作者對于人生意義、修行和藝術創作的思考。詩中表達了一種追求自然、追尋內心的悠閑心境,同時也流露出對于現實世界的疑問和對于精神寄托的追尋。
賞析:
這首詩以太平寺為背景,通過描繪水、松、塔等景物以及少年和尚的形象,將讀者帶入了一個寧靜祥和的寺廟世界。詩人以簡練的語言勾勒出一條環繞寺廟的水流,以及千株松樹錯落有致的景象,展示了大自然的美麗和恢弘。
詩中的少年和尚虛有一座佛塔,暗示著修行者在追尋精神境界時可能會陷入虛幻和空靈的境地。而皖伯已無臺榭的描述,則體現了時間的流轉和世事的變遷,寄托了對于過去的懷念和對于人生無常的感慨。
詩末的茶香和詩味,則呼應了藝術與生活的關聯。茶香從汝供,表達了作者對于讀者的珍重之情;而詩味遣誰陪,則抒發了作者對于作品的思考和對于藝術共享的期待。
整體而言,這首詩以簡潔、淡雅的語言描繪了一幅山水寺廟的畫卷,融合了對自然景觀、人生意義和藝術創作的思考,通過細膩的描寫和意象的交融,使讀者在閱讀中感受到一種寧靜、追求內心自由的境界,引發對于人生和藝術的思考。
“那因問法來”全詩拼音讀音對照參考
yóu tài píng sì
游太平寺
yī shuǐ yíng yū dù, qiān sōng gāo xià zāi.
一水縈紆渡,千松高下栽。
tóng shī kōng yǒu tǎ, wǎn bó yǐ wú tái.
童師空有塔,皖伯已無臺。
shì wèi xún shān zhì, nà yīn wèn fǎ lái.
似為尋山至,那因問法來。
chá xiāng cóng rǔ gōng, shī wèi qiǎn shuí péi.
茶香從汝供,詩味遣誰陪。
“那因問法來”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。