“未聞失東隅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未聞失東隅”全詩
譬如病且革,藥劑方一投。
不猶愈于無,庶幾千一瘳。
未聞失東隅,果有桑榆收。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《雨二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《雨二首》是宋代詩人趙蕃的作品,這首詩描繪了旱季中期終于下起了雨的情景。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
雨二首
旱極乃得雨,凄然天已秋。
譬如病且革,藥劑方一投。
不猶愈于無,庶幾千一瘳。
未聞失東隅,果有桑榆收。
譯文:
到了旱季的極點才下起雨,凄涼的天空已經是秋天的模樣。
就像是病情到了危急關頭,服下一劑藥物。
雖然不及時就無法痊愈,但幸運地只需一次治療。
雖然還沒有聽說失去了東方的曙光,果然還有桑榆收拾殘局。
詩意:
《雨二首》以旱極得雨的場景為背景,表達了在經歷了漫長的旱季后,終于迎來了盼望已久的雨水。詩人通過雨水化解旱情的比喻,將這種轉機與生活中的困境相聯系。就像是病人快要絕望時,突然得到了康復的希望,只需一次正確的醫治,便能重獲健康。詩中還提到了桑榆,這是指夕陽的意象,暗示著美好的景象即將到來。
賞析:
《雨二首》以簡潔的語言表達了詩人對旱季的期盼和對雨水的喜悅之情。詩中運用了藥物治療的隱喻,將干旱與病痛相類比,突出了雨水的寶貴與重要性。詩人通過對比旱季與雨季的轉變,傳遞了一種希望和樂觀的情緒。最后一句提到了東方的桑榆,暗示了美好的景象即將到來,給人以希望和信心。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對自然界變化的敏感和對人生的思考。
“未聞失東隅”全詩拼音讀音對照參考
yǔ èr shǒu
雨二首
hàn jí nǎi dé yǔ, qī rán tiān yǐ qiū.
旱極乃得雨,凄然天已秋。
pì rú bìng qiě gé, yào jì fāng yī tóu.
譬如病且革,藥劑方一投。
bù yóu yù yú wú, shù jī qiān yī chōu.
不猶愈于無,庶幾千一瘳。
wèi wén shī dōng yú, guǒ yǒu sāng yú shōu.
未聞失東隅,果有桑榆收。
“未聞失東隅”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。