“登臨萬象兼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨萬象兼”全詩
屋脊山微見,庭前樹莫添。
把書唯立壁,扶杖只巡檐。
深羨憑江宅,登臨萬象兼。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《呈全真魯山》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《呈全真魯山》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向全真魯山獻上
懷思放曠,茲地窘幽潛。
屋脊山微見,庭前樹莫添。
把書唯立壁,扶杖只巡檐。
深羨憑江宅,登臨萬象兼。
詩意:
這首詩表達了詩人對于魯山的思念之情。詩人感嘆自己所處的環境狹小,渴望能夠有更加開闊的心靈空間。他看到屋頂微微隱約可見山峰,院前的樹木不再增添。他唯一的伴侶是書籍,他只能立在壁邊讀書,或者依靠著扶杖在房檐下徘徊。他非常羨慕那些能夠依靠江宅,登高遠眺,俯瞰萬象的人們。
賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了詩人內心的思緒和對理想生活的向往。詩人通過對自己所處環境的描述,表達了對于自由、開闊和寬廣的渴望。他希望能夠有更多的空間和時間來思考和閱讀,以滿足他對知識和智慧的追求。同時,詩人以對他人境況的羨慕之情,展示了對于自由和自在生活的向往。
整首詩以"懷思放曠"作為開頭,立即表達了詩人內心的情感。通過對居住環境的描繪,詩人展現了自己身處狹小而局限的空間,但卻渴望能夠有更多的自由和寬廣。詩人的內心情感與外在環境形成鮮明的對比,增強了詩意的感染力和藝術效果。整首詩以簡練的語言,將詩人的思緒和情感表達得淋漓盡致,給讀者留下了深刻的印象。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,以及對自由和寬廣生活的向往,表達了詩人內心的情感和思想。它揭示了人們對于自由和自在的渴望,以及對于知識和智慧的追求。讀者可以從中感受到詩人的思維方式和情感體驗,也能夠引發對于自由和開闊生活的思考。
“登臨萬象兼”全詩拼音讀音對照參考
chéng quán zhēn lǔ shān
呈全真魯山
yǒu huái sī fàng kuàng, zī dì jiǒng yōu qián.
有懷思放曠,茲地窘幽潛。
wū jǐ shān wēi jiàn, tíng qián shù mò tiān.
屋脊山微見,庭前樹莫添。
bǎ shū wéi lì bì, fú zhàng zhǐ xún yán.
把書唯立壁,扶杖只巡檐。
shēn xiàn píng jiāng zhái, dēng lín wàn xiàng jiān.
深羨憑江宅,登臨萬象兼。
“登臨萬象兼”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。