“蕩槳覺溪深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕩槳覺溪深”全詩
打篷知雨急,蕩槳覺溪深。
紅葉專秋色,青銅慨古心。
平生學詩友,兩地復離襟。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《懷秉文》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《懷秉文》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。這首詩詞以湖光山色為背景,表達了詩人懷念友人的情感。
詩詞中文譯文:
稍過湖頭路,
臨流但遠林。
打篷知雨急,
蕩槳覺溪深。
紅葉專秋色,
青銅慨古心。
平生學詩友,
兩地復離襟。
詩意和賞析:
《懷秉文》這首詩詞在宋代的文人詩壇上備受贊賞。詩人通過描繪湖畔的景色,表達了對遠方友人的思念之情。
詩的前兩句描述了詩人稍微經過湖邊的小路,眺望著遠處的流水和林木。這種描述給人以寧靜、清幽的感覺,展現了自然美的景象。
接下來的兩句"打篷知雨急,蕩槳覺溪深",通過描繪坐船行進時的情景,傳達了詩人內心的煩躁和渴望。打篷預知著雨水的來臨,劃槳探水則讓詩人感受到溪水的深邃。這些描寫不僅展示了自然界的變化,同時也凸顯了詩人在行船旅途中的心境。
接下來的兩句"紅葉專秋色,青銅慨古心",通過對秋天景色的描繪,詩人展現了對友人的思念之情。紅葉是秋天的象征,它們的出現使得秋色更加濃烈。而"青銅慨古心"則表達了詩人對友人的懷念和敬重之情。青銅代表了古代的文化和傳統,詩人深深感慨著友人對古典文化的熱愛。
最后兩句"平生學詩友,兩地復離襟"則表達了詩人與友人相互學習、交流的情誼。盡管身處不同的地方,但彼此之間的離別并沒有磨滅他們之間的友誼,反而更加堅定了彼此心靈的紐帶。
總的來說,《懷秉文》這首詩詞通過描繪自然景色和抒發內心情感,表達了詩人對友人的思念和懷念之情。同時,詩人對自然界的細膩觀察和對古典文化的敬仰也融入其中,展現出豐富的詩意和情感。
“蕩槳覺溪深”全詩拼音讀音對照參考
huái bǐng wén
懷秉文
shāo guò hú tóu lù, lín liú dàn yuǎn lín.
稍過湖頭路,臨流但遠林。
dǎ péng zhī yǔ jí, dàng jiǎng jué xī shēn.
打篷知雨急,蕩槳覺溪深。
hóng yè zhuān qiū sè, qīng tóng kǎi gǔ xīn.
紅葉專秋色,青銅慨古心。
píng shēng xué shī yǒu, liǎng dì fù lí jīn.
平生學詩友,兩地復離襟。
“蕩槳覺溪深”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。