• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “送與緩歌金縷衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    送與緩歌金縷衣”出自宋代趙蕃的《送芍藥與周子開》, 詩句共7個字,詩句拼音為:sòng yǔ huǎn gē jīn lǚ yī,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。

    “送與緩歌金縷衣”全詩

    《送芍藥與周子開》
    涉春風雨見花稀,紅藥開時春已非。
    病夫何與知許事,送與緩歌金縷衣

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《送芍藥與周子開》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《送芍藥與周子開》是宋代詩人趙蕃所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    送走芍藥和周子開,
    春天的風雨濕潤著,
    紅色的花朵綻放,
    可是春天已經不復存在。
    病弱的人怎么會了解
    這世間的事情呢?
    送給你們這首緩歌,
    金縷衣衣袍華美。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個春天的場景,以及作者對春天的思索和感嘆。詩中描述了春風細雨之中稀疏的花朵,以及紅藥花開的情景。然而,詩人也意識到,即使花朵盛開,春天的美麗也已經逝去。他認為病弱的人無法真正理解世間的事物,無法感受到春天的美好。最后,詩人將自己的緩歌送給了芍藥和周子開,寓意著對他們的祝福和贊美。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪春天的風雨和花朵綻放的景象,表達了詩人對春天的留戀之情。詩中的紅藥花開,象征著生命的美好和希望,然而詩人卻感嘆春天已經消逝,暗示著時間的流逝和生命的短暫。詩人以病夫來比喻自己,表達了自己對生命和世間事物的無奈和思考。最后,詩人以贈送緩歌和金縷衣的方式,表達了對芍藥和周子開的祝福和贊美,也可理解為對美好事物的贊頌。

    整首詩詞情感沉郁而深邃,通過對春天的描繪和自我思考,表達了詩人對生命和美好事物的思索和感慨。趙蕃以簡練而富有意境的語言,勾勒出了一幅寂寥而動人的畫面,引發讀者對于生命短暫和美好事物的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “送與緩歌金縷衣”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sháo yào yǔ zhōu zi kāi
    送芍藥與周子開

    shè chūn fēng yǔ jiàn huā xī, hóng yào kāi shí chūn yǐ fēi.
    涉春風雨見花稀,紅藥開時春已非。
    bìng fū hé yǔ zhī xǔ shì, sòng yǔ huǎn gē jīn lǚ yī.
    病夫何與知許事,送與緩歌金縷衣。

    “送與緩歌金縷衣”平仄韻腳

    拼音:sòng yǔ huǎn gē jīn lǚ yī
    平仄:仄仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平五微  (仄韻) 去聲五未   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “送與緩歌金縷衣”的相關詩句

    “送與緩歌金縷衣”的關聯詩句

    網友評論


    * “送與緩歌金縷衣”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“送與緩歌金縷衣”出自趙蕃的 《送芍藥與周子開》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品