“何妨向僧火”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何妨向僧火”全詩
牛羊知既暮,鳥雀自相依。
積雨雖推陣,余寒未解圍。
何妨向僧火,亦復蓋生衣。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《晚坐偶題》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《晚坐偶題》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
檐外歸云繞,檐前落照微。
牛羊知既暮,鳥雀自相依。
積雨雖推陣,余寒未解圍。
何妨向僧火,亦復蓋生衣。
詩意:
詩詞描繪了一個晚上的景象。詩人坐在屋檐下,看著歸云盤繞在檐外,微弱的日光透過檐下灑落。牛羊知道夜幕將至,聚集在一起,鳥雀也相互依偎。盡管雨水已經停止,但積雨所帶來的寒意仍然未散。詩人建議自己何妨向僧人的火堆取暖,并且穿上更多的衣物。
賞析:
這首詩詞通過對細微景物的描寫,展現了一個安詳、寧靜的夜晚場景。檐外歸云繞,檐前的微弱照明,以及牛羊和鳥雀的行為,都傳遞出一種溫暖而寧靜的氛圍。詩人通過描述積雨和余寒,強調了這個時節的涼爽和濕潤。然而,他并不因此感到煩惱,而是提出了一個簡單而恰當的解決方案——向僧人的火堆取暖,并穿上更多的衣物。這種向內求安慰的態度,表達了詩人對生活的從容和對簡樸生活的贊美。
整首詩詞簡潔明快,運用了描寫自然景物、反襯情感以及提出解決方案等手法,展示了趙蕃獨特的情感表達和生活態度。通過選擇平凡的事物和簡單的言辭,他傳達了對自然、對人情的深切感受,讓讀者感受到寧靜、從容和滿足的情緒。
“何妨向僧火”全詩拼音讀音對照參考
wǎn zuò ǒu tí
晚坐偶題
yán wài guī yún rào, yán qián luò zhào wēi.
檐外歸云繞,檐前落照微。
niú yáng zhī jì mù, niǎo què zì xiāng yī.
牛羊知既暮,鳥雀自相依。
jī yǔ suī tuī zhèn, yú hán wèi jiě wéi.
積雨雖推陣,余寒未解圍。
hé fáng xiàng sēng huǒ, yì fù gài shēng yī.
何妨向僧火,亦復蓋生衣。
“何妨向僧火”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。