“朝酲還暮酲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝酲還暮酲”出自宋代趙蕃的《信題》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cháo chéng hái mù chéng,詩句平仄:平平平仄平。
“朝酲還暮酲”全詩
《信題》
假日成愒日,朝酲還暮酲。
余寒猶未去,破褐尚留情。
野樹梅花落,空庭春草生。
得閑聊信筆,不復強為名。
余寒猶未去,破褐尚留情。
野樹梅花落,空庭春草生。
得閑聊信筆,不復強為名。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《信題》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《信題》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
假日成愒日,朝酲還暮酲。
在假日中,早晨的飲酒持續到傍晚。
這兩句描繪了作者在休息日里,從早到晚都在飲酒作樂的場景。
余寒猶未去,破褐尚留情。
仍然感到寒冷,破舊的衣衫仍然被保留。
這兩句表達了作者尚未完全摒除冬季的寒冷,仍然穿著破舊的衣衫,但仍保持著一種情趣。
野樹梅花落,空庭春草生。
野樹上的梅花凋零,空庭中的春草開始生長。
這兩句描繪了景物的變化,梅花凋零,春草重新生長,展示了季節的流轉和自然界的變化。
得閑聊信筆,不復強為名。
有空閑時,隨意寫下這些文字,不再追求名利。
這兩句表達了作者在閑暇時刻,隨性地寫下這些文字,不再追求聲名和利益。
整首詩以描繪作者在休息日的生活為主線,通過對自然景物和個人心境的描繪,展示了作者的閑適和淡泊。詩詞以簡潔的語言表達了對自然和心靈的感受,抒發了對寧靜生活的向往。同時,也透露出作者不再追求名利的態度,強調了內心的寧靜和自由。整首詩表達了一種返璞歸真、追求內心平靜的心境,給讀者帶來深思和感悟。
“朝酲還暮酲”全詩拼音讀音對照參考
xìn tí
信題
jià rì chéng kài rì, cháo chéng hái mù chéng.
假日成愒日,朝酲還暮酲。
yú hán yóu wèi qù, pò hè shàng liú qíng.
余寒猶未去,破褐尚留情。
yě shù méi huā luò, kōng tíng chūn cǎo shēng.
野樹梅花落,空庭春草生。
dé xián liáo xìn bǐ, bù fù qiáng wéi míng.
得閑聊信筆,不復強為名。
“朝酲還暮酲”平仄韻腳
拼音:cháo chéng hái mù chéng
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朝酲還暮酲”的相關詩句
“朝酲還暮酲”的關聯詩句
網友評論
* “朝酲還暮酲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝酲還暮酲”出自趙蕃的 《信題》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。