“問的才半百”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“問的才半百”全詩
林間驚落月,坐上覺生風。
老大君無敵,飄零我漫窮。
問的才半百,歸及未成翁。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《夜過李商叟》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《夜過李商叟》是宋代詩人趙蕃的作品。這首詩詞描繪了作者夜晚路過李商叟的景象,以及對人生和詩歌創作的思考。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
夜晚路過李商叟的譯文:
每次見到他總是匆匆而過,
他談詩時從口中流露出深意。
在林間,月光的出現令我吃驚,
坐在那里,我感受到了生命的氣息。
李商叟是年長的君主,無人能敵,
而我卻是一個游離無依的貧窮者。
我才探問詩歌的奧妙不過五十歲,
回家之后,或許才能成為一個成功的詩人。
詩意和賞析:
這首詩詞通過作者路過李商叟的場景,展示了兩個截然不同的人生境遇和思考方式。李商叟作為一位強大的君主,擁有權力和地位,他的存在象征著無敵的力量。相比之下,作者自稱飄零而漫窮,表達了自己的貧困和無依無靠的狀態。
詩中提到的林間驚落月,以及坐著感受生命的氣息,暗示了作者在靜謐的夜晚對生活和詩歌的思考。夜晚的寧靜和月光的降臨,讓作者感到驚訝和震撼,也喚起了他對詩歌創作和生命意義的思考。
最后兩句表達了作者對自己的期望和希冀。雖然作者年紀已經過半,但他仍然渴望能夠探索詩歌的奧妙,并成為一個成功的詩人。這種對未來的希望和追求,表現了作者對詩歌創作的熱愛和堅持不懈的精神。
總的來說,這首詩詞通過對李商叟與作者自身情境的對比,以及夜晚的景象和對詩歌創作的思考,描繪了作者內心的追求和對詩歌的熱愛。它表達了一種對人生和藝術追求的態度,鼓勵人們在困境中保持希望,并不斷追求自己的夢想。
“問的才半百”全詩拼音讀音對照參考
yè guò lǐ shāng sǒu
夜過李商叟
měi jiàn bì cōng cōng, tán shī kǒu bù kōng.
每見必匆匆,談詩口不空。
lín jiān jīng luò yuè, zuò shàng jué shēng fēng.
林間驚落月,坐上覺生風。
lǎo dà jūn wú dí, piāo líng wǒ màn qióng.
老大君無敵,飄零我漫窮。
wèn de cái bàn bǎi, guī jí wèi chéng wēng.
問的才半百,歸及未成翁。
“問的才半百”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。