• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “過門寧惜滯車輪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    過門寧惜滯車輪”出自宋代趙蕃的《夜過王兆明》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guò mén níng xī zhì chē lún,詩句平仄:仄平平平仄平平。

    “過門寧惜滯車輪”全詩

    《夜過王兆明》
    門外春風吹倒人,過門寧惜滯車輪
    君能勸我杯中物,我亦揮君壁上塵。

    分類:

    作者簡介(趙蕃)

    趙蕃頭像

    趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直秘閣致仕,不久卒。諡文節。

    《夜過王兆明》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

    《夜過王兆明》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    門外春風吹倒人,
    過門寧惜滯車輪。
    君能勸我杯中物,
    我亦揮君壁上塵。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夜晚,詩人經過王兆明的門前。春風吹倒了他,但他卻無意識地停留,不愿過門。他向王兆明提議,如果你能勸我喝酒,我也愿意為你掃除壁上的塵土。

    賞析:
    這首詩通過對春風吹倒人和過門停留的描寫,展現了詩人內心的情感和態度。詩中的春風象征著美好和誘惑,但詩人卻選擇停留在門外,暗示他對宴會和世俗娛樂的淡漠態度。他不愿意隨波逐流,而是希望通過與王兆明的交談,分享真摯的情感和思想。詩人提到“我亦揮君壁上塵”,表達了他對友誼的珍視和愿意為朋友付出的心情。

    這首詩不僅表達了詩人對名利的超脫態度,也展示了他對真摯友情的重視。他并不追求功名利祿,而是渴望與志同道合的朋友分享心靈的契合。通過詩中的對話,詩人傳達了對真摯友誼和內心自由的向往。

    整首詩詞以簡潔明快的語言表達了復雜的情感和思想,體現了宋代文人對于內心境界的追求。這種追求在宋代文學中被視為一種理想,即超越世俗的名利追求,追求真正的人際關系和內心的自由。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “過門寧惜滯車輪”全詩拼音讀音對照參考

    yè guò wáng zhào míng
    夜過王兆明

    mén wài chūn fēng chuī dào rén, guò mén níng xī zhì chē lún.
    門外春風吹倒人,過門寧惜滯車輪。
    jūn néng quàn wǒ bēi zhōng wù, wǒ yì huī jūn bì shàng chén.
    君能勸我杯中物,我亦揮君壁上塵。

    “過門寧惜滯車輪”平仄韻腳

    拼音:guò mén níng xī zhì chē lún
    平仄:仄平平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “過門寧惜滯車輪”的相關詩句

    “過門寧惜滯車輪”的關聯詩句

    網友評論


    * “過門寧惜滯車輪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“過門寧惜滯車輪”出自趙蕃的 《夜過王兆明》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品