“漢廷無出右”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漢廷無出右”全詩
歲晚雪霜干,春余桃李陰。
班崇貳卿貴,掾落五溪深。
勿謂無回雁,郵傳可嗣音。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《別趙叔》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《別趙叔》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對別離之情的思考和感嘆。下面是《別趙叔》的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
漢廷無出右,天下舉歸心。
歲晚雪霜干,春余桃李陰。
班崇貳卿貴,掾落五溪深。
勿謂無回雁,郵傳可嗣音。
詩意:
這首詩詞以別離為主題,描繪了作者與趙叔分別的情景。作者表達了自己對趙叔的思念之情,并以此寄托出對友誼的珍視和別離的痛感。詩中通過自然景物的描繪,借以抒發內心的情感,表達了作者對友誼的珍重之情,以及對友誼的深深思念之情。
賞析:
詩詞以"漢廷無出右,天下舉歸心"開篇,表達了作者對趙叔的高度評價和對他的思念之情。"歲晚雪霜干,春余桃李陰"這兩句描繪了季節的變遷,寓意著時間的流逝和人事的更替。這種自然景物的描繪與作者的別離之情相互映襯,使得詩詞更具情感共鳴。
"班崇貳卿貴,掾落五溪深"這兩句描繪了作者與趙叔的身份差異和地位懸殊。班崇是指班彪,他是漢代文學家,與趙蕃同為文人,但班彪的地位較高,被封為卿,而趙蕃只是一個低級官員。這種身份上的差距增加了作者與趙叔分別時的情感復雜性。
"勿謂無回雁,郵傳可嗣音"這兩句表達了作者對友誼的持久和對友誼的延續之情。盡管趙叔離開了,但作者相信友誼會像高飛的雁一樣回來,或者通過書信的傳遞,友誼的聲音仍然能夠延續。
整首詩詞以別離為主題,通過描繪自然景物和表達自己的情感,表達了作者對趙叔的思念和對友誼的珍重。這首詩詞充滿了離別時的情感復雜性和對友誼的深情,給人以深思和共鳴之感。
“漢廷無出右”全詩拼音讀音對照參考
bié zhào shū
別趙叔
hàn tíng wú chū yòu, tiān xià jǔ guī xīn.
漢廷無出右,天下舉歸心。
suì wǎn xuě shuāng gàn, chūn yú táo lǐ yīn.
歲晚雪霜干,春余桃李陰。
bān chóng èr qīng guì, yuàn luò wǔ xī shēn.
班崇貳卿貴,掾落五溪深。
wù wèi wú huí yàn, yóu chuán kě sì yīn.
勿謂無回雁,郵傳可嗣音。
“漢廷無出右”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 (仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。