“空壁爭趨漢鼓旗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“空壁爭趨漢鼓旗”出自宋代趙蕃的《次王照鄰韻二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kōng bì zhēng qū hàn gǔ qí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“空壁爭趨漢鼓旗”全詩
《次王照鄰韻二首》
虛憍徒恃井陘歸,空壁爭趨漢鼓旗。
少不如人當自笑,況于心在力疲時。
少不如人當自笑,況于心在力疲時。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次王照鄰韻二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次王照鄰韻二首》是宋代趙蕃所作的詩詞。這首詩通過描繪一種虛幻、荒謬的情景,表達了對于虛偽、浮夸行為的批評,并從中引發對于自省和努力的思考。
詩詞的中文譯文:
第一首:
虛憍徒恃井陘歸,
空壁爭趨漢鼓旗。
少不如人當自笑,
況于心在力疲時。
第二首:
虛憍徒恃井陘歸,
沽酒封魚倚隙扉。
人情日誤真心事,
獨立臨風望故圍。
詩意和賞析:
這兩首詩以虛偽和浮夸的行為為主題,通過對一些人的行動進行諷刺和批評。詩人以一種戲謔、諷刺的口吻,表達了對這種虛偽態度的不滿。
第一首詩中,詩人描述了一群人自以為了不起,只因為在井陘之間往返,卻沾沾自喜,爭先恐后地去追逐漢鼓旗。然而,這樣的表現只能讓人們對他們的愚蠢感到可笑。更何況,當他們心力交瘁時,更應該自嘲。
第二首詩中,詩人繼續諷刺那些虛偽的人,形容他們倚靠著隙門沽酒封魚。這些人常常誤解了真正的人情,忽略了真實的內心感受。而詩人則獨自站在風中,遠眺著昔日的圍墻,反思著過去的荒謬。
這兩首詩通過夸張和諷刺的手法,揭示了社會上一些人虛偽、浮夸的現象,以及他們對真實內心感受的忽視。詩人通過對這些行為進行批評,表達了自己對于虛偽態度的不屑和對于真實自省的呼喚。
“空壁爭趨漢鼓旗”全詩拼音讀音對照參考
cì wáng zhào lín yùn èr shǒu
次王照鄰韻二首
xū jiāo tú shì jǐng xíng guī, kōng bì zhēng qū hàn gǔ qí.
虛憍徒恃井陘歸,空壁爭趨漢鼓旗。
shǎo bù rú rén dāng zì xiào, kuàng yú xīn zài lì pí shí.
少不如人當自笑,況于心在力疲時。
“空壁爭趨漢鼓旗”平仄韻腳
拼音:kōng bì zhēng qū hàn gǔ qí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“空壁爭趨漢鼓旗”的相關詩句
“空壁爭趨漢鼓旗”的關聯詩句
網友評論
* “空壁爭趨漢鼓旗”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空壁爭趨漢鼓旗”出自趙蕃的 《次王照鄰韻二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。