“詩材畫筆本同姿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩材畫筆本同姿”全詩
行橐君無嘆懸磬,褐衣我亦欠絇絲。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次韻見可書示二絕并以送行》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次韻見可書示二絕并以送行》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
細細品味君子行止,筆墨才情與我相似。上天造物,卻責怪人們的饑荒。你背負行囊,卻無怨言地行走,而我穿著褐衣,也未曾缺少織成的絲綢。
詩意:
這首詩詞通過對比描繪了作者和朋友之間的不同境遇。作者贊賞朋友的品行和才情,認為他們在世間艱難困苦的環境下仍然能夠堅持自己的道德準則和追求。作者自己則表達了對朋友的羨慕之情,同時也坦然接受了自己的貧困狀況。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言展示了作者對朋友的贊美和自身的反思。通過對比描寫,詩人表達了對朋友高尚品行的敬佩,他們在世俗的喧囂中保持了獨立的精神和高尚的情操。作者用"造物嗔人可怨饑"的語句,表達了對造物主的質疑,認為苦難和貧困是不公平的存在。
詩中的"行橐君無嘆懸磬"和"褐衣我亦欠絇絲"則分別描繪了作者和朋友的不同處境。"行橐君無嘆懸磬"形象地描述了朋友背負行囊的形象,他們沒有怨言地行走在世間。而"褐衣我亦欠絇絲"則表達了作者自己的貧困狀況,穿著樸素的褐衣,缺少華麗的絲綢。
整首詩以樸素的語言和對比的手法,傳達了作者對朋友高尚品行的敬佩和自己貧困狀況的淡然接受。它表達了作者對人生中困境與貧困的思考,體現了崇尚高尚品質和對人生境遇的獨立思考。
“詩材畫筆本同姿”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn jiàn kě shū shì èr jué bìng yǐ sòng xíng
次韻見可書示二絕并以送行
shī cái huà bǐ běn tóng zī, zào wù chēn rén kě yuàn jī.
詩材畫筆本同姿,造物嗔人可怨饑。
xíng tuó jūn wú tàn xuán qìng, hè yī wǒ yì qiàn qú sī.
行橐君無嘆懸磬,褐衣我亦欠絇絲。
“詩材畫筆本同姿”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。