“安得凍泥通”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“安得凍泥通”全詩
獻瑞吾無與,哦詩且課功。
要攜藜杖出,安得凍泥通。
事已空梁苑,公今亦醉翁。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《次韻簽判丈喜雪二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《次韻簽判丈喜雪二首》是宋代詩人趙蕃的作品。詩詞表達了作者看到雪后自己的喜悅之情以及對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
鬢非絲素白,
顏是酒爭紅。
獻瑞吾無與,
哦詩且課功。
中文譯文:
我的鬢發不是純白的絲線,
我的面龐是因飲酒而紅潤。
獻上的祥瑞我無法與之相比,
因此我只能吟詩來表達我的情感。
詩意和賞析:
這首詩詞以自然景觀雪作為背景,通過描寫自己的外貌和心情,表達了作者對美好事物的思索和對光陰流轉的感慨。
詩中提到的鬢發不是純白的絲線,顏色卻因飲酒而紅潤。這種描寫可能暗示了作者年歲已高,白發已現,但飲酒仍能使他的面龐充滿紅潤之色。這種對自然變化的描寫,揭示了人隨著時光的流逝而經歷生命的變化和成長。
接著,作者提到了獻上的祥瑞,他自認無法與之相比。這里的祥瑞可能指代雪,雪是一種純凈、美麗的自然現象,常被用來象征吉祥和祥瑞。作者以自己與雪相比的謙遜態度,表達了對自然的敬畏和對美好事物的贊美之情。
最后兩句詩,作者希望能夠攜帶著藜杖外出,享受凍泥通行的自由。這里的凍泥可能指代冬天的泥土,作者希望自己能夠在嚴寒中自由行走,感受大自然的變化和生命的活力。
詩詞通過對自然景觀的描繪,展現了作者對美好事物的向往和對時光流轉的感慨。同時,通過自我描寫和與自然景物的對比,表達了作者對自然的敬畏和對生命的熱愛。整首詩詞以簡潔的語言,傳遞出深遠的思考和情感,使讀者在欣賞中感受到了美的力量和人生的哲理。
“安得凍泥通”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn qiān pàn zhàng xǐ xuě èr shǒu
次韻簽判丈喜雪二首
bìn fēi sī sù bái, yán shì jiǔ zhēng hóng.
鬢非絲素白,顏是酒爭紅。
xiàn ruì wú wú yǔ, ó shī qiě kè gōng.
獻瑞吾無與,哦詩且課功。
yào xié lí zhàng chū, ān dé dòng ní tōng.
要攜藜杖出,安得凍泥通。
shì yǐ kōng liáng yuàn, gōng jīn yì zuì wēng.
事已空梁苑,公今亦醉翁。
“安得凍泥通”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。