“曳履學泥行”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曳履學泥行”全詩
踞床如露處,曳履學泥行。
朽柱芝菌出,斷溝蝌蚪生。
南公安已慣,北客見猶驚。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《大雨連晝夜不止》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《大雨連晝夜不止》是宋代趙蕃的作品。這首詩描繪了一場持續不斷的大雨,以及雨水所引發的各種景象和人們的反應。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《大雨連晝夜不止》中文譯文:
天漏誰能補,
河傾勢未平。
踞床如露處,
曳履學泥行。
朽柱芝菌出,
斷溝蝌蚪生。
南公安已慣,
北客見猶驚。
詩意和賞析:
這首詩以大雨為主題,通過描繪雨水的連綿不斷和洪水的沖擊,表達了自然界的力量和人們面對自然災害的無奈感。詩中的景象生動而具體,展示了大雨對周圍環境和人們生活的影響。
詩的開頭,"天漏誰能補",意味著天上的漏洞無法修補,雨水源源不斷地傾瀉而下,形容雨勢之大和持續時間之長。"河傾勢未平"進一步強調了洪水的威力,表達了雨水不僅對天空,而且對大地的影響。
下文描述了人們在大雨中的生活場景。"踞床如露處,曳履學泥行"描繪了人們的屋宇已被淋濕,只能坐在床上,而行走時被泥水所阻。這些描寫體現了人們在大雨中的困境和無助感。
接下來的兩句詩,"朽柱芝菌出,斷溝蝌蚪生",通過描繪朽爛的柱子上長出了芝菌,斷開的溝渠里出現了蝌蚪,展示了在大雨中自然界的變化和生命的延續。這些細節描寫增加了詩的真實感。
最后兩句詩,"南公安已慣,北客見猶驚",通過對南北地區人們對待大雨的態度的對比,表達了南方人對大雨的習以為常,而北方人對此仍感到驚訝。這一對比在地域文化和生活經驗上的差異上,展示了人們對自然災害的不同態度和反應。
總體而言,這首詩通過描繪大雨的力量和持續不斷,以及人們在大雨中的生活場景和態度,表達了對自然災害的感嘆和對人類力量的無奈。同時,通過細膩的描寫和形象的對比,使詩詞更加生動有趣,給人以深思。
“曳履學泥行”全詩拼音讀音對照參考
dà yǔ lián zhòu yè bù zhǐ
大雨連晝夜不止
tiān lòu shuí néng bǔ, hé qīng shì wèi píng.
天漏誰能補,河傾勢未平。
jù chuáng rú lù chù, yè lǚ xué ní xíng.
踞床如露處,曳履學泥行。
xiǔ zhù zhī jūn chū, duàn gōu kē dǒu shēng.
朽柱芝菌出,斷溝蝌蚪生。
nán gōng ān yǐ guàn, běi kè jiàn yóu jīng.
南公安已慣,北客見猶驚。
“曳履學泥行”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (平韻) 下平八庚 (仄韻) 上聲二十四迥 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。