“江頭獨步歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江頭獨步歸”全詩
秋風方落木,客路要添衣。
故舊詢安否,形容話瘠肥。
吾行猶許遠,爾去復誰依。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《豐城送成父弟還玉山三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《豐城送成父弟還玉山三首》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人在豐城送別歸程之人的情景,表達了離別之情和對歸鄉人的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
溪上同舟送,江頭獨步歸。
秋風方落木,客路要添衣。
故舊詢安否,形容話瘠肥。
吾行猶許遠,爾去復誰依。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了離別時的感慨和對離別者的祝福。詩的前兩句描述了詩人與歸程者一起乘船離開溪上,然后在江頭分別,詩人獨自徒步返回。這種場景的描繪營造了一種離別的氛圍,展現了離情別緒。
接下來的兩句“秋風方落木,客路要添衣”,表達了離別時正值秋天,寒風漸起,詩人提醒歸行者要多添衣物以御寒。這句詩既是對歸行者的關切,也是對離別時節的描述,增加了詩詞的情感厚度。
詩的后兩句“故舊詢安否,形容話瘠肥。吾行猶許遠,爾去復誰依。”表達了詩人對離別者的牽掛和對歸行者的詢問。詩人希望離別者能保重身體、健康平安,同時也表達了自己對遠行的決心,不禁思索著離別之后各自的歸宿。
整首詩以簡約的語言通過對離別場景的描繪,表達了詩人對離別者的思念和祝福,同時也展示了離別時節的凄涼和歸行者的辛苦。這首詩情感真摯,意境清新,以樸實的語言表達了人情之美,給人以深思和共鳴。
“江頭獨步歸”全詩拼音讀音對照參考
fēng chéng sòng chéng fù dì hái yù shān sān shǒu
豐城送成父弟還玉山三首
xī shàng tóng zhōu sòng, jiāng tóu dú bù guī.
溪上同舟送,江頭獨步歸。
qiū fēng fāng luò mù, kè lù yào tiān yī.
秋風方落木,客路要添衣。
gù jiù xún ān fǒu, xíng róng huà jí féi.
故舊詢安否,形容話瘠肥。
wú xíng yóu xǔ yuǎn, ěr qù fù shuí yī.
吾行猶許遠,爾去復誰依。
“江頭獨步歸”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。