“江西名士多所識”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江西名士多所識”全詩
賦就早能傳學子,詩成晚更徹宗門。
經過縣郭辦相覓,邂逅心期欲暫論。
禁省催君詠紅藥,江湖要我擷芳蓀。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《簡贈吳仲權鎰》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《簡贈吳仲權鎰》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者與吳仲權鎰之間的交往和贈詩的場景。詩詞流露出作者對吳仲權鎰的贊賞和敬意,同時展現了詩人的才華以及他對文學的熱愛。
這首詩詞的中文譯文如下:
江西名士多所識,
盡道延陵有異孫。
賦就早能傳學子,
詩成晚更徹宗門。
經過縣郭辦相覓,
邂逅心期欲暫論。
禁省催君詠紅藥,
江湖要我擷芳蓀。
這首詩詞通過描繪江西名士吳仲權鎰的形象,展示了他在當地的聲譽和知名度。延陵是指吳仲權鎰的家鄉,人們都認為他有著非凡的才華,早年間已經以其賦詩的才能聞名于世。而后來,他以他的詩作更加深入地彰顯了自己的宗門。
詩詞中提到了作者經過縣郭,辦事情時偶然邂逅到吳仲權鎰,此時作者內心充滿了期待和欣喜,希望能夠和他交流一番。禁省催促詩人吟詠紅藥,這表明吳仲權鎰在官場中有一定的地位和影響力,他被要求創作關于紅藥的詩歌。江湖則象征著社會的廣闊,作者表示自己也希望能夠領略到吳仲權鎰的詩才,從而汲取靈感。
這首詩詞以簡練的語言表達了作者對吳仲權鎰的贊賞和對詩詞創作的熱愛。通過對交往場景的描繪,詩人展示了吳仲權鎰的才華和聲望,同時也表達了自己對他作品的期待和向往。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過簡練的文字和流暢的表達,傳遞出了作者內心的情感和對文學的追求,展示了宋代文人的風采。
“江西名士多所識”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zèng wú zhòng quán yì
簡贈吳仲權鎰
jiāng xī míng shì duō suǒ shí, jǐn dào yán líng yǒu yì sūn.
江西名士多所識,盡道延陵有異孫。
fù jiù zǎo néng chuán xué zǐ, shī chéng wǎn gèng chè zōng mén.
賦就早能傳學子,詩成晚更徹宗門。
jīng guò xiàn guō bàn xiāng mì, xiè hòu xīn qī yù zàn lùn.
經過縣郭辦相覓,邂逅心期欲暫論。
jìn shěng cuī jūn yǒng hóng yào, jiāng hú yào wǒ xié fāng sūn.
禁省催君詠紅藥,江湖要我擷芳蓀。
“江西名士多所識”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。