“獨立斜陽屢搔首”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨立斜陽屢搔首”全詩
瘦馬嘶風紅葉樹,村簾沽酒菊花枝。
壺觴徵逐紛皆是,人物風流眇莫追。
獨立斜陽屢搔首,未妨烏帢鬢線垂。
分類: 九日
作者簡介(趙蕃)
《九日宜春道中》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《九日宜春道中》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
勿說秋意漫生悲,只因缺少一首重陽詩。
瘦馬嘶風紅葉樹,村簾沽酒菊花枝。
壺觴紛徵逐皆是,人物風流難追。
獨立斜陽屢搔首,未妨烏帢鬢線垂。
詩意:
這首詩詞表達了作者在宜春道中的感受和思考。作者不愿談論秋天的憂傷情緒,而是因為缺少一首描繪重陽節的詩而感到遺憾。詩中通過描繪瘦馬嘶鳴、紅葉飄落的樹木,以及村簾前沽酒和盛開的菊花,展現了道中的景色和氛圍。壺觴中征逐的人們都是風流人物,但他們的風采難以追趕。雖然作者孤身一人,斜陽已經多次催促他離去,但他依然靜靜地站在那里,不妨礙烏帽上的鬢發已經開始變白。
賞析:
《九日宜春道中》以簡潔而凝練的語言,描繪了作者在宜春道中的情景和內心感受。詩中展現了秋日的景色,以及重陽節的缺憾之情。瘦馬嘶風紅葉樹的描寫,通過形象的比喻,表達了秋天的氣息和景象。詩中的村簾、菊花等元素,展示了人們慶祝重陽節的場景。壺觴中征逐的風流人物,傳達了作者對于世事變遷的觀察和思考。最后兩句表達了作者在斜陽下的思索,他雖然孤獨,但依然堅守著自己的信念和風度。
整首詩詞以淡泊的情懷,描繪了道中的景色,通過對自然和人事的描寫,抒發了作者對于重陽節和人生的思考。詩意深邃,意境優美,給人以靜謐和思索之感,展示了宋代文人的獨特情趣和審美追求。
“獨立斜陽屢搔首”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì yí chūn dào zhōng
九日宜春道中
wù yún qiū yì màn shēng bēi, kě qiàn chóng yáng yī shǒu shī.
勿云秋意漫生悲,可欠重陽一首詩。
shòu mǎ sī fēng hóng yè shù, cūn lián gū jiǔ jú huā zhī.
瘦馬嘶風紅葉樹,村簾沽酒菊花枝。
hú shāng zhēng zhú fēn jiē shì, rén wù fēng liú miǎo mò zhuī.
壺觴徵逐紛皆是,人物風流眇莫追。
dú lì xié yáng lǚ sāo shǒu, wèi fáng wū qià bìn xiàn chuí.
獨立斜陽屢搔首,未妨烏帢鬢線垂。
“獨立斜陽屢搔首”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。