“泛泛一乾坤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泛泛一乾坤”全詩
高棲子苕霅,孤宦我湘沅。
暮夜風仍吼,途窮志自存。
悠悠幾山岳,泛泛一乾坤。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《劉萬二弟置酒與八九兄同飲》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《劉萬二弟置酒與八九兄同飲》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每次回憶起那些疏離的詩卷,我多么希望與你共享美酒。你高居子苕山,我孤身在湘沅之間。在暮夜中,風聲依舊咆哮,即使路途困頓,我仍然保持著我的志向。廣袤的山岳無窮無盡,浩瀚的天地卻顯得微小。
詩意:
這首詩描述了詩人趙蕃與劉萬二弟一起飲酒的場景。詩人回憶起過去與劉萬二弟的往事,他們曾一起創作詩文,但如今已經疏離。詩人渴望再次與他共享美酒,尋找曾經的默契和情感的共鳴。詩中還表達了對自然界壯麗景觀的贊美,并凸顯了人與自然相比的渺小。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,抒發了詩人內心的情感和對人生的思考。通過回憶過去與劉萬二弟的交往,詩人表達了對友情的向往和思念之情。他們曾一同創作詩文,共同追求藝術的境界,但時光流轉,彼此漸行漸遠,如今只能通過回憶來尋找曾經的默契和情感的共鳴。
詩人以自然景觀為背景,通過描繪高聳的山岳和廣袤的天地,將人與自然相對照,凸顯了人類的渺小和自然的壯麗。風聲咆哮的暮夜象征著人生道路的坎坷和困難,然而詩人仍然堅守自己的志向,表達了不畏艱險、追求理想的精神。
這首詩詞意境明確,表達了作者對友情和自然的感慨,同時展示了詩人堅韌不拔的個性和對美好事物的追求。整體上,這首詩詞以簡潔、深邃的語言展現了人生的哲理和情感的真摯,給人以思考和共鳴。
“泛泛一乾坤”全詩拼音讀音對照參考
liú wàn èr dì zhì jiǔ yǔ bā jiǔ xiōng tóng yǐn
劉萬二弟置酒與八九兄同飲
měi yì shū shī juàn, hé qī gòng jiǔ zūn.
每憶疎詩卷,何期共酒尊。
gāo qī zi sháo zhà, gū huàn wǒ xiāng yuán.
高棲子苕霅,孤宦我湘沅。
mù yè fēng réng hǒu, tú qióng zhì zì cún.
暮夜風仍吼,途窮志自存。
yōu yōu jǐ shān yuè, fàn fàn yī qián kūn.
悠悠幾山岳,泛泛一乾坤。
“泛泛一乾坤”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。