“平南酒拍浮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平南酒拍浮”出自宋代趙蕃的《秋日書懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:píng nán jiǔ pāi fú,詩句平仄:平平仄平平。
“平南酒拍浮”全詩
《秋日書懷》
冉冉年將老,冥冥雨送秋。
衡門想蕪沒,蕭寺苦淹留。
工部詩陶寫,平南酒拍浮。
九原如可作,千載愿同游。
衡門想蕪沒,蕭寺苦淹留。
工部詩陶寫,平南酒拍浮。
九原如可作,千載愿同游。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《秋日書懷》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《秋日書懷》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。詩意表達了作者對時光流轉和人生之短暫的感慨,以及對友情和自由的向往。
詩詞的中文譯文如下:
冉冉年將老,冥冥雨送秋。
歲月匆匆,我正漸漸老去,陰沉的天空傳來秋雨。
衡門想蕪沒,蕭寺苦淹留。
我回憶起年少時的家門已被叢草所掩蓋,寂寞的寺廟又被秋雨困擾。
工部詩陶寫,平南酒拍浮。
我曾在工部寫詩,也曾在平南喝酒暢游。
九原如可作,千載愿同游。
如果時光可以倒流,我愿與你同游于九原之上,共享千載。
這首詩詞以秋天為背景,通過描繪自然景觀和內心感受,表達了時間的流逝和人生的短暫。作者通過以身臨其境的描寫,將讀者帶入到秋日的氛圍中,感受到歲月的無情和生命的脆弱。另外,詩中還透露出對友情和自由的向往,表達了作者對與摯友一同游歷世界的渴望。
整首詩以平淡含蓄的語言表達了作者內心的情感,渲染出一種深沉的意境。通過自然景物的描寫,作者將自己的情感與自然相融合,展現出對時光流逝和人生短暫的思考。這首詩詞在表達情感的同時,也引發讀者對人生意義和友情價值的思考,具有一定的啟示意義。
“平南酒拍浮”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì shū huái
秋日書懷
rǎn rǎn nián jiāng lǎo, míng míng yǔ sòng qiū.
冉冉年將老,冥冥雨送秋。
héng mén xiǎng wú méi, xiāo sì kǔ yān liú.
衡門想蕪沒,蕭寺苦淹留。
gōng bù shī táo xiě, píng nán jiǔ pāi fú.
工部詩陶寫,平南酒拍浮。
jiǔ yuán rú kě zuò, qiān zǎi yuàn tóng yóu.
九原如可作,千載愿同游。
“平南酒拍浮”平仄韻腳
拼音:píng nán jiǔ pāi fú
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“平南酒拍浮”的相關詩句
“平南酒拍浮”的關聯詩句
網友評論
* “平南酒拍浮”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平南酒拍浮”出自趙蕃的 《秋日書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。